Beispiele für die Verwendung von "Distributed" im Englischen mit Übersetzung "распространять"

<>
And this is a distributed network. И это процесс распространён по всему миру.
Any configured notifications will also be distributed. Все настроенные уведомления также будут распространены.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
The film is going to be distributed free. Фильм будет распространён бесплатно.
Hard copies of documents will also be distributed by mail. Бумажные копии документов будут также распространены по почте.
The Gimp is a graphics programme widely distributed with GNU/Linux. Gimp- это графическая программа, широко распространяемая вместе с GNU/Linux.
Annex 1- List of informal documents distributed without a symbol during the Приложение 1- Перечень неофициальных документов, распространенных в ходе сто тридцать девятой сессии без условного
Xbox 360 also uses this rating system for games distributed in Latin America. Xbox 360 также использует эту систему рейтингов в играх, распространяемых в Латинской Америке.
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel. В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо.
The report has been translated into English and distributed widely (enclosure No. 7). Данный доклад был переведен на английский язык и был широко распространен (прилагаемый документ № 7).
This material will be distributed to rental agencies, housing cooperatives and house-building cooperatives. Эти материалы будут распространены среди агентств, занимающихся арендой недвижимости, жилищных кооперативов и жилищно-строительных кооперативов.
They have prepared and distributed information material entitled “The Ainu People and Human Rights”. Они подготовили и распространили информационный материал под названием " Народ айнов и права человека ".
The title of one widely distributed Nazi pamphlet was “The Jew as World Parasite.” Заголовок одного из широко распространявших нацистских памфлетов гласил: «Еврей как мировой паразит».
Budgets documents and management reports are accurately prepared and distributed in a timely manner. Тщательная подготовка документов по бюджету и управленческих отчетов и их своевременное распространение.
A CD-ROM was distributed in 1995 containing all of the information in the database. В 1995 году был распространен компакт-диск на ПЗУ, содержащий всю информацию, включенную в базу данных.
They produced and distributed an informational leaflet on the institutional status of immigrants in Greece. Они издали и распространили информационную брошюру об институциональном статусе иммигрантов в Греции.
These bills are part of an issue distributed to nine branches of the Toronto Bank. Это билеты из серии, которую распространяет девять подразделений банка Торонто.
We distributed flyers and wrist bands in support of the Stand Up Against Poverty campaign. Мы распространяли листовки и тканевые браслеты в поддержку кампании " Встань на борьбу против нищеты ".
Authorities have distributed potassium iodide tablets to the nearby towns of Yerham, Dimona, and Aruar. Власти распространили таблетки иодида калия в соседних городах Ерхам, Димона и Аруар.
ICC distributed the following “questionnaire regarding electronic contracting practices” to companies worldwide in September 2001: В сентябре 2001 года МТП распространила " Вопросник, касающийся электронной договорной практики " среди компаний во всем мире:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.