Beispiele für die Verwendung von "Dragged" im Englischen mit Übersetzung "перетаскивать"
Übersetzungen:
alle939
перетаскивать582
протаскивать50
тащить44
волочь36
затащить21
тянуть21
притаскивать20
тянуться10
потянуть10
таскать8
потащить7
оттаскивать6
вставать3
стаскивать3
поволочь1
подтаскивать1
втаскивать1
andere Übersetzungen115
Configure each element that you dragged onto the canvas.
Настройте каждый элемент, который вы перетащили на холст.
Tabs can be dragged between open windows, as well.
Вкладки также можно перетаскивать между открытыми окнами.
He dragged the bodies into the master bedroom, but why?
Он перетащил тела в спальню родителей, но зачем?
A screenshot of a message being dragged into the Compose pane
Снимок экрана: сообщение, перетаскиваемое в область создания
I didn't know what to do so I dragged him to an empty bedsit over the hall.
Я не знала, что делать, поэтому перетащила его в пустую комнату дальше по коридору.
Access adds a subform control to the main form and binds the control to the form that you dragged from the Navigation Pane.
Access добавит в основную форму элемент управления подчиненной формы, который будет связан с формой, добавленной путем перетаскивания из области навигации.
A locally stored notebook was dragged (or otherwise added) to OneDrive for the purpose of backing it up, syncing it, or sharing it.
Локальную копию записной книжки перетащили (или добавили другим способом) в OneDrive для резервное копирования, синхронизации или предоставления общего доступа.
Tabs and other objects respond to you like real objects; they have weight and move in a natural way when dragged, pushed, or even popped.
Работа с вкладками и другими элементами напоминает манипуляции с настоящими предметами: они обладают весом и реагируют как в реальности, когда их перетаскивают, толкают или даже взрывают.
The Windows 10 Fall Creators Update was installed on the same computer from which a locally stored notebook was dragged to OneDrive, as described in the previous bullet.
На том компьютере, где была локально сохранена записная книжка, перетащенная в OneDrive (как описано в пункте выше), установлено обновление Windows 10 Fall Creators Update.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung