Beispiele für die Verwendung von "Effects" im Englischen mit Übersetzung "последствие"

<>
It only masks their effects. Оно лишь маскирует их последствий.
Effects of the weapons themselves. Последствия от использования самого оружия.
Effects of shipping, including species introduction Последствия судоходства, включая привнесение новых видов
There are also domestic political effects. Есть и внутриполитические последствия.
The long-term effects were catastrophic. Долгосрочные последствия этой политики стали катастрофой.
The effects would be gradual but merciless. Последствия будут постепенными, но безжалостными.
The effects are not easy to miss. Не заметить последствия тяжело.
campaigns highlighting the effects and consequences of violence; информационные кампании для разъяснения результатов и последствий насилия;
True, these effects may be small and transitory. Да, эти последствия могут быть небольшими и мимолетными.
Cheap imports ameliorate the effects of wage stagnation. Дешёвый импорт сглаживает последствия отсутствия роста зарплат.
Even now, our choices are having unintended effects. Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия.
The positive economic knock-on effects are obvious. Сопутствующие позитивные последствия для экономики очевидны.
It can also cause haematological effects and nephrotoxicity. Он может также вызывать гематологические последствия и нефротоксичность.
There is still time to avert these frightening effects. Ещё есть время, чтобы предотвратить данные пугающие последствия.
identify design changes to compensate or mitigate failure effects. идентифицировать конструктивные изменения, чтобы компенсировать или уменьшить последствия сбоев.
Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake. Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс-жиров приводит к вредным последствиям для организма.
The effects of this are well known. They are everywhere. Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
Article V- Formalities, effects and registration of contracts of sale Статья V- Формальные признаки, последствия и регистрация договоров купли-продажи
Some of these effects could also be from socioeconomic factors. Причиной части подобных последствий также могут быть социоэкономические факторы.
Our emissions are already having devastating effects around the world. Наши выбросы уже имеют катастрофические последствия для всего мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.