Beispiele für die Verwendung von "Enable" im Englischen mit Übersetzung "разрешать"
Übersetzungen:
alle7952
позволять2900
включать2656
разрешать230
активировать108
устанавливать88
уполномочивать13
активироваться10
andere Übersetzungen1947
In PowerPoint 2016, choose Enable Editing.
В PowerPoint 2016 нажмите кнопку Разрешить редактирование.
Enable alerts — enable/disable script alerts;
Разрешить сигналы — разрешить/запретить скрипту подавать сигналы;
To enable editing, click Allow editing.
Чтобы разрешить изменение документа, установите флажок Разрешить редактирование.
Enable workers to register time and attendance
Разрешение регистрировать время и посещаемость для работников
On the Message Bar, click Enable Editing.
Нажмите на панели сообщений кнопку Разрешить редактирование.
Select the Enable postdated checks check box.
Установите флажок Разрешить чеки, датированные будущим числом.
Enable alerts — enable/disable the expert to alert;
Разрешить сигналы — разрешить/запретить советнику подавать сигналы;
Enable direct delivery on an original sales order.
Разрешить прямую доставку в исходном заказе на продажу.
Enable users to receive workflow-related email messages
Разрешение пользователям получать сообщения электронной почты, связанные с workflow-процессом
Value 1: Enable loading of unregistered MAPI services.
Значение 1: разрешить загрузку незарегистрированных служб MAPI.
To enable people to make changes, check Allow editing.
Чтобы разрешить пользователям вносить изменения, установите флажок Разрешить редактирование.
Distribution Options: Enable or disable embedding and subscriber notifications.
Настройки распространения. Можно разрешить или запретить встраивание видео и оповещение подписчиков.
To enable these use-cases, Messenger Extensions provides beginShareFlow().
Чтобы разрешить эти сценарии, в расширениях Messenger доступен процесс beginShareFlow().
Open the app, then select Enable Windows 10 upgrade.
Откройте приложение, а затем выберите Разрешить обновление до Windows 10.
You can enable or disable cookies saved by websites.
Вы можете разрешить или запретить сайтам сохранять файлы cookie.
Click Enable remote connections. Then, follow the onscreen instructions.
Нажмите Разрешить удаленные подключения и следуйте инструкциям на экране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung