Beispiele für die Verwendung von "Falling" im Englischen mit Übersetzung "выпадать"
Übersetzungen:
alle4004
упасть1341
падать785
падение313
подпадать278
опускаться144
выпадать108
снижение106
приходиться104
впадать52
сокращение28
обрушиваться16
рушиться12
подешеветь10
валиться9
повалить5
дешеветь3
andere Übersetzungen690
"like blue ice falling out of an airplane lavatory," yeah.
"как ледышки, выпавшие из уборной самолёта", ага.
"Like blue ice falling out of an airplane lavatory," yep.
"как ледышки, выпавшие из уборной самолёта", ага.
I'm just saying your hair is falling out in fistfuls.
Я просто констатирую, что ваши волосы выпадают охапками.
I can't tell whether these teeth are coming in or falling out.
Не могу сказать, режутся зубки, или наоборот выпадают.
I have never had the good luck of falling in love with a lady.
Мне не выпадало удачи полюбить девушку.
This light socket - and so the cord keeps falling out, so I taped it in.
Этот патрон для лампочек, так что шнур всё время выпадает и мне пришлось его зафиксировать лентой.
And so those coals that kept falling off the edge, we kept having to put them back up.
Так что когда угли выпадали, мы продолжали возвращать их на место.
I took this picture in the Tihamah Desert while 25 millimeters - that's an inch of rain - was falling.
Я сделал эту фотографию в пустыне Тихама когда выпало 25мм осадков.
Australia’s statements have been typical – falling over backward to avoid giving offense, and too anxious to balance criticism with praise.
Заявления Австралии не выпадали из общего ряда – мы из кожи лезли вон, чтобы только не задеть, и слишком стремились уравновесить критику похвалами.
Among other things, the buildings are experiencing major leaks, falling concrete, cracked pipes, exploding steam valves, electrical feeder failures and inaccurate fire alarm signals.
В частности, в зданиях отмечаются серьезные течи, выпадение кусков бетона, трещины в трубопроводах, взрывы паровых вентилей, перебои с подачей электроэнергии и ложные тревоги в системе пожарной сигнализации.
In that event, he shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day;
В этом случае праздничный день переносится на другой рабочий день, который он/она устанавливает, а праздничный день, выпадающий на период служебной необходимости, считается обычным рабочим днем;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung