Beispiele für die Verwendung von "Flies" im Englischen mit Übersetzung "пролететь"

<>
What if that wild bird flies by again? Что делать, если дикие птицы пролетят снова?
Fly through an enemy fleet? Пролететь через вражеский флот?
The days after that flew past. После этого дни пролетели быстро.
Ducky, I think you flew four feet today. Даки, ты сегодня пролетела целых четыре фута.
We fly about a mile above the surface. Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью.
We can fly above mountains, volcanoes, impact craters; Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами.
Certainly at 100,000 feet no aircraft will fly. На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит.
A childhood memory, a bluebird flying by the window. Воспоминание детства, птица, пролетевшая за окном.
They fly 65,000 kilometers in less than a year. Они в состоянии пролететь 65 тысяч км меньше чем за год.
And it's fun to fly through Mr. Beckett's eye. Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета.
Hit me so hard I flew across the kitchen, dented the Sheetrock. Так мне врезал, что я пролетел через всю кухню и сделал вмятину в штукатурке.
Hastings, did you notice how Mlle Nick flinched as a bee flew past? Гастингс, Вы заметили как вздрогнула мадемуазель Ник, когда мимо неё пролетела пчела?
We cover hundreds of miles, and we fly about 450 miles an hour. Мы преодолеем сотни километров, пролетев со скорость около 700 км/ч.
We are prepared to fly this on Mars, rewrite the textbook about Mars. Мы готовы пролететь над Марсом, переписать его историю.
Both aircraft were flying at their Mach limits as they passed one another. Скорость обоих самолетов приближалась к числу Маха, когда они пролетели рядом друг с другом.
Front end of his Camaro came off the ground, flew, like, what, like, 50 feet? Передняя часть его камаро оторвалась от земли, пролетела, около, около 50 футов?
His bullets flew close, but he specifically shot past you to the left, no doubt. Его пули пролетели близко, но он специально метил левее.
Well, I just flew 3,000 miles, So I'm more than a little inconvenienced. Слушайте, я только что пролетел 3,000 миль, поэтому я чувствую что-то большее чем неудобство.
I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch. Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины.
This is all in 3D and of course you can fly through the cloud of points. Апплодисменты Разумеется, все это 3D можно пролететь через облако точек
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.