Beispiele für die Verwendung von "Gave" im Englischen mit Übersetzung "передавать"
Übersetzungen:
alle16139
давать8055
предоставлять2369
приводить832
отдавать788
уделять742
придавать392
передавать281
выдавать218
подавать138
приносить117
доставлять106
посвящать87
дарить83
присваивать54
причинять43
держать29
провозглашать16
жертвовать15
отваливать4
отвешивать2
andere Übersetzungen1768
She even gave me that extremely rare yeti finger.
Она даже передала мне этот очень редкий палец йети.
Said dad gave him something that was gonna put him on easy street.
Сказал, что отец кое-что передал ему, то, что обеспечит ему шикарную жизнь.
Who gave you the message for Jim Prideaux to forget about Tinker, Tailor?
Кто приказал передать Джиму Прида, чтобы он забыл о считалке?
The first report you gave had communication codes for multiple on-ship systems.
В первом же донесении вы передали коды связи для различных видов кораблей.
The National Institute on Aging actually gave us a questionnaire to give these centenarians.
Национальный институт старения передал нам анкету для опроса среди долгожителей.
Bosch thinks that Captain Pounds gave money Chandler a copy of his confidential board of rights file.
Босх думает, что капитан Паундс передал Бабло Чендлер копию его личного дела из дисциплинарной комиссии.
So if I gave you that picture, I don't want to go too long on that.
То есть если я вам передаю эту картинку, я не хочу сильно долго об этом говорить.
The defeated candidate gave up power and made way for Ghana to move into a new democratic cycle.
Проигравший кандидат передал власть и расчистил путь для движения Ганы в новый демократический цикл.
When I gave him the phone, there was no picture 'cause I put it in my trash bin.
Когда я передала ему телефон, там фотографии не было, она "была" в моей "корзине".
The captain, who had more than 18,000 hours of flight time, gave no warning, issued no mayday.
Командир корабля, налетавший более 18 000 часов, никого не предупредил и не передал сигнал бедствия.
Unfortunately, it looks like you gave him a virus that combined with a strain he already had in his body.
К сожалению, ты передала ему вирус, и он соединился со штаммом, который был в его организме.
When I gave you the file and told you that the man responsible for the bomb was named Dimitrov, you weren't surprised.
Когда я передал тебе файл и сказал, что человек, ответственный за бомбу, это Димитров, ты не удивился.
You got 30 seconds to tell me why Sofia Bowers gave you a bag full of cash, or you're doing major time.
У тебя есть 30 секунд рассказать мне Почему София Бауэрс передала тебе сумку полную нала, или сядешь по полной.
In May 1991, an Iraqi representative gave KAC a list of spares for redelivery to Kuwait through the United Nations Return of Property Program.
В мае 1991 года иракский представитель передал " КЭК " список запасных частей для передачи их Кувейту в рамках Программы Организации Объединенных Наций по возвращению собственности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung