Beispiele für die Verwendung von "Ghosts" im Englischen

<>
The Ghosts of Economics Past Призраки экономического прошлого
Do you believe in ghosts? Верите ли Вы в привидения?
The ghosts of our ancestors still haunt this hallowed ground. Духи наших предков все еще бродят по ее пустынным землям.
The Ghosts of Summits Past Призраки прошлых совещаний
Dreamcatchers, ghosts, angels, Criss Angel. Ловцы снов, привидения, ангелы, Крис Энджел.
Not unless the meteor rocks conjure up ghosts of departed jockstraps which I seriously doubt. Ну разве что если метеоритные камни не вызвали духов безвременно скончавшихся качков в чем я сильно сомневаюсь.
History’s Ghosts in Iran Призраки истории в Иране
Ghosts are very friendly sorts. Привидения и мухи не обидят.
So it's a type of that expanded to explain, I think, a lot of different things: souls, spirits, ghosts, gods, demons, angels, aliens, intelligent designers, government conspiracists and all manner of invisible agents with power and intention, are believed to haunt our world and control our lives. Это что-то похожее, но расширенное дабы помочь объяснить существование многих явлений - духов, привидений, богов, демонов, ангелов, пришельцев, теории разумного замысла, теорию заговоров и всего невиданного наделенного намерениями, пришедшего в наш мир управлять нашими жизнями.
Exorcising the Last Balkan Ghosts Изгнание последних балканских призраков
I do believe in ghosts. Я действительно верю в привидения.
Yankee ghosts howl at the moon Призраки янки воют на луну,
So I got ghosts and cellulite. У нас есть привидения и целлюлит.
Keeping the Balkan Ghosts at Bay Усмирить балканских призраков
These days nobody believes in ghosts. В наше время никто не верит в привидения.
Lesbos’s Ghosts, Europe’s Disgrace Призраки Лесбоса, позор Европы
You aren't afraid of ghosts, are you? Ты ведь не боишься привидений, правда?
The Ghosts of History in East Asia Призраки истории в Восточной Азии
She is trying to prove the existence of ghosts. Она пытается доказать существование привидений.
What will UNIT do with the ghosts? Что ЮНИТ сделает с призраками?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.