Beispiele für die Verwendung von "High quality" im Englischen mit Übersetzung "высокое качество"
Übersetzungen:
alle200
высококачественный77
высокое качество74
высококлассный1
andere Übersetzungen48
Learn how to make sure your videos are high quality.
Узнайте, как убедиться, что ваши видео в высоком качестве.
To make sure your videos are high quality, try to:
Чтобы ваши видео всегда были высокого качества, попробуйте:
Allow player to choose between low, medium and high quality graphics.
Позвольте игрокам выбирать между низким, средним и высоким качеством графики.
Specify an image for a high quality preview in News Feed
Выберите изображение высокого качества для предварительного просмотра в Ленте новостей
Our client, Topaz Pantyhose, has the high quality to wear a department store name.
У колготок нашего клиента, Топаз, высокое качество, чтобы носить имя универмага.
The discussion that followed emphasized the high quality and the complementarity of the four papers.
В ходе последовавшего обсуждения было подчеркнуто высокое качество и взаимодополняемость четырех документов.
Traders choose us for our profitable trading conditions and the high quality of our services.
Нас выбирают за выгодные торговые условия и высокое качество сервиса.
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost.
В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень-очень низкие издержки.
Its financial markets' high quality must be an important reason for America's relatively strong economic growth.
Высокое качество ее финансовых рынков должно быть важной причиной относительно устойчивого экономического роста Америки.
Google Photos: You'll only be able to upload new photos and videos stored at High quality.
Google Фото. Вы сможете загружать фото и видео только высокого качества.
Select the High quality option to increase resolution, blend transparent graphics, and print soft shadows in your printout.
Чтобы увеличить разрешение, обеспечить плавность переходов на прозрачных рисунках и мягкие тени, выберите параметр Высокое качество.
The high quality of EXNESS' services has received international recognition from major online publications, ratings agencies, and financial magazines.
Высокое качество услуг EXNESS получило международное признание крупных интернет-изданий, рейтинговых агентств, финансовых журналов.
It is thus based on existing international guidance and the curricula of selected professional organizations, which are known for their high quality.
Таким образом, в ее основу легли существующие международные руководящие принципы и учебные программы отдельных профессиональных организаций, которые хорошо известны высоким качеством их работы.
In addition- and this is very significant- the data is of a high quality as the system has inbuilt logic and other checks.
Кроме того, и это весьма показательно, данные отличаются высоким качеством благодаря наличию в системе встроенной логики и других контрольных механизмов.
The size of groups is projected as to provide the high quality care, individual treatment, group work and creation friendly and family like atmosphere.
Размер групп определен исходя из требований обеспечения ухода высокого качества, индивидуального лечения, групповой работы и создания дружелюбной и сходной с семейной атмосферы.
And as a consequence, today there is just not enough spots for the many more people who want and deserve a high quality education.
И как следствие, сегодня не хватает места всем, кто хочет и заслуживает образования высокого качества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung