Beispiele für die Verwendung von "Kill" im Englischen mit Übersetzung "уничтожать"
Übersetzungen:
alle4690
убивать3560
погибать502
уничтожать129
убийство94
уносить жизни38
покончить34
поражать29
уничтожение15
прикончить12
зарезать6
перебивать6
забивать6
замачивать4
убиваться4
уничтожаться3
поубивать3
умертвлять3
зарезаться1
andere Übersetzungen241
We treat them with respect, or they kill us.
Мы обращаемся с ними надлежащим образом, иначе они уничтожат нас.
However, this campaign is not alone to kill Spartacus.
Но цель кампании - не только в том, чтобы уничтожить Спартака.
To kill the other Horcruxes, we have to find them.
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать.
And in return, we just tried to kill them all the time.
В свою очередь, мы постоянно пытались их уничтожить.
And then Pallas could step in, and kill the man who killed his brother.
И тогда появился бы Паллас и уничтожил бы убийцу своего брата.
Saddam was attempting regularly to kill American and British aircrews enforcing the no-fly zones.
Садам регулярно пытался уничтожить американские и британские военные самолеты, патрулировавшие так называемые "бесполетные зоны".
Israel has gone a long way since the Arab world set out to kill it off.
Израиль прошел долгий путь с тех пор, как арабский мир хотел уничтожить его.
You might also wonder: With so much radiation there, wouldn’t it kill off any life?
Вы вполне можете спросить, не уничтожила ли такая мощная радиация любую возможную жизнь?
We wanted to consider what cataclysmic events might be able to finally kill off the hardy tardigrade.
Мы хотели понять, какие катаклизмы, в конечном итоге, способны уничтожить этих живучих тихоходок.
It was felt that any adverse publicity to do with the drone fleet might jeopardise the kill.
Нам показалось, что любое публичное афиширование использования беспилотных самолетов может подвергнуть опасности уничтожение.
That there had been race defilement, and the only pardon for this was to kill the violator.
Произошло "осквернение расы", и исправить это можно, только уничтожив осквернителя.
He knows if we find and destroy all the Horcruxes we'll be able to kill him.
Он знает, что если мы найдем и уничтожим все крестражи, мы сможем уничтожить его.
Patients underwent chemotherapy to kill most of their current immune system, which was replaced by the mutated cells.
Пациенты прошли химиотерапию, уничтожившую большую часть имеющейся иммунной системы, которую заменили мутировавшие клетки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung