Beispiele für die Verwendung von "Laugh" im Englischen mit Übersetzung "смех"
Übersetzungen:
alle614
смеяться264
посмеиваться51
смех35
засмеяться11
поржать4
ржать3
насмеяться2
потешаться1
andere Übersetzungen243
"And eat rakfisk," she adds with a carefree laugh.
"И есть ракфиск", - добавляет она с беззаботным смехом.
He had a laugh you could hear three houses away.
У него был смех, который было слышно за три квартала отсюда.
That which the Russians can only laugh at, the Europeans can take seriously.
То, что у россиян всегда вызывает только смех, европейцы могут принять и всерьёз.
George, who can make me laugh, and I choke it back in my throat.
Джордж, который заставлял меня смеяться, а я душила этот смех в горле.
And now when every new baby is born, its first laugh becomes a fairy.
И теперь когда рождается новый ребёнок, первый его смех превращается в фею.
Yasinsky, a chief forensic analyst at a Kiev digital security firm, didn’t laugh.
Но Ясинскому, который работает главным аналитиком в киевской фирме кибербезопасности, было не до смеха.
Leon stood there with his private parts dangling for all the parakeets to laugh at.
Леон стоял там, и его интимные части болтались на смех всем попугаям.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Here comes that crazy fool again, he's going make me laugh, bust my gut.
Сюда опять идет этот ненормальный дурак, и так он меня насмешит, что я лопну от смеха.
Their laugh enchants children to run away from their parents and go deep into the wilderness.
Их смех околдовывает детей и уводит от родителей далеко в глухомань.
The second way that we can help make our peace with regret is to laugh at ourselves.
Второй путь, который может помочь смириться с сожалениями, это смех над собой.
You expect sitcom-sized problems that wrap up in 22 minutes, three commercial breaks and a laugh track.
Он ожидает повсюду смехотворные полу-проблемы, которые можно уложить в 22 минуты комедийного шоу, включая рекламу и запись смеха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung