Exemples d'utilisation de "Making love" en anglais

<>
I need to observe you two making love. Мне надо пронаблюдать, как вы двое занимаетесь любовью.
While making love, did you accidentally spank your own ass and cry out, "Mommy"? Во время занятия любовью, ты случайно шлепнул себя по заднице и прокричал "Мамочка"?
Did you just pass gas while we were making love? Вы только что пукнули пока мы занимались любовью?
The mere fact that you call making love "pop-pop" tells me you're not ready. То, что ты называешь занятие любовью "прятать дедулю", говорит, что ты к этому не готов.
Suddenly we were in the storeroom making love against the paintings. Оказались в хранилище, занимались любовью, всякими глупостями.
As you remember, Cindy Gallop said men don't know the difference between making love and doing porn. Как вы помните, Синди Галлоп сказала, что мужчина не знает разницы между занятием любовью и производством порно.
Schmidt said he thinks about you sometimes when he's making love to himself. Шмидт сказал, что думает о тебе, иногда когда занимается любовью сам с собой.
The art of dance, just like the art of song, the art of making love it's about weaving together new forms of expression from your heart, your soul. Искусство танца, как и искусство пения и занятий любовью связано со сплетением новых форм выражения из твоего сердца, твоей души.
We've been sneaking into the projection room on our lunch hour and making love. Мы проникали в комнату для демонстраций в время обеда и занимались любовью.
Some chambermaid finds me in a hotel room, having accidentally asphyxiated while making love to myself? Какая-то горничная найдет меня в номере отеля, случайно задохнувшимся, занимаясь любовью с самим собой?
She's probably high as a kite right now and making love to a trinidadian man. Может быть она сейчас под кайфом и занимается любовью с тринидадцем.
I have the most beautiful girl in the world over for the weekend, and instead of making love, I get self-conscious and make banana bread? Самая красивая девушка в мире проводит со мной выходные, и вместо того, чтобы заниматься любовью, я смущаюсь и пеку банановый хлеб?
Please don't take umbrage but in the plan that I have formulated there's much more to it than just you and I making love. Пожалуйста, не обижаться Но в плане, что я сформулировал Есть намного больше, чем только ты и я, занимаясь любовью.
I love making love to you. Я люблю заниматься с тобой любовью.
Making love with you has been wonderful. Заниматься с тобой любовью было восхитительно.
I dreamt I was making love to you. Мне снилось, что я занимаюсь с тобой любовью.
I won't stand making love through a computer. Это будет невыносимо - заниматься с тобой любовью через компьютер.
But I have no intention of making love to you! Но я совершенно не собираюсь заниматься с тобой любовью!
Make love in a hammock. Заниматься любовью в гамаке.
We haven't made love the entire trip. Мы не занимались любовью всю поездку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !