Beispiele für die Verwendung von "Moving" im Englischen mit Übersetzung "движущийся"

<>
Harder to hit a moving target, eh? Сложнее попасть по движущейся цели, а?
But now you have a moving positive charge. Но теперь у нас движущийся положительный заряд.
It's harder to hit a moving target. В движущуюся мишень попасть труднее.
Now this is a bunch of dots moving. Это куча движущихся точек.
Opening fire at every moving person or vehicle; открывают огонь по всем движущимся людям и транспортным средствам;
Yes, because you can't hit a moving target. Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень.
Moving object, stationary head, injury to the brain here. Движущийся предмет, неподвижная голова, повреждение мозга вот здесь.
This hand can stop a moving car dead in its tracks. Эта рука может остановить движущуюся по дороге машину.
You took a picture between the cars of a moving train. Вы сделали снимок между вагонами движущегося поезда.
And the approach, of course, also works in moving, behaving animals. Этот подход работает и для движущихся животных в нормальных условиях.
Solar systems have no moving parts, are noiseless and require minimal maintenance. Солнечные установки не имеют движущихся частей, они бесшумны и требуют минимального ухода.
Another one is a moving object and a third is a time. Второй - некий движущийся объект. Третий - определенное время.
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. Можно создавать части с движущимися компонентами, шарнирами, частями внутри частей.
I took a series of photos between the cars of a moving train. Я сделал серию снимков между машинами и движущимся поездом.
Measuring GDP, it turns out, is like trying to hit a moving target. Оказывается, измерять ВВП – это как стрелять по движущейся цели.
Our visual systems evolved in an environment that contained (mostly) rigid moving objects. Это окружение содержало, по большей части, движущиеся объекты, размеры которых оставались неизменными.
And this is related to the change of the frequency of a moving source. Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
It takes a good marksman to shoot you at 50 feet from a moving car. Нужно хорошо стрелять, чтобы попасть в вас с 50 футов из движущейся машины.
Valerie Marks, for her moving portrait of a deeply troubled girl who lost her way. Валери Маркс за ее движущийся портрет девушки увязшей в проблемах и сбившейся с пути.
Well, when I think of the future, I never see myself moving forward in time. Когда я думаю о будущем, я никогда не представляю себя движущимся вперёд во времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.