Beispiele für die Verwendung von "No one" im Englischen

<>
No one in the hay! На сеновале никого!
No one should be under any illusions. Ни у кого не должно быть никаких иллюзий.
They answer to no one. Никому не подчиняются.
No one needs to do any damn dishes! Не нужно мыть никаких долбаных тарелок!
There was no one about. Никого не было вокруг.
Second of all, no one vested you with any power. Во-вторых, никто не давал тебе никакой власти.
No one will get injured. Никто не пострадает.
No, as no one cares a lick about old data. Нет, потому что никому нет никакого дела до старых данных.
No one slept a wink. Никто не спал.
No one gets paid a cent, or a Euro or a Yen. Никакой оплаты - ни цента, ни евро, ни иены.
And no one is deceived. И никто не будет обманут.
Because there's no answers in there, and no one seems to give a shit. Поскольку нет никаких ответов и всем на это насрать.
Almost no one believes her. Ей почти никто не верит.
But the challenges are immense, and no one should take a soft landing for granted. Однако трудности настолько велики, что никаких гарантий мягкой посадки не существует.
No one watches my show! Никто не смотрит мои шоу!
Tension is rife because, although the economy is a shambles, no one is doing anything about it. Напряжение нарастает, потому что хотя экономика и еле волочит ноги, никто не предпринимает никаких мер.
No one cares about it. Никто не воспринимает его всерьез.
To the surprise of no one, specific details as to how Obama can refrain from “pretending” were not offered. Естественно, автор не представил никаких конкретных примеров того, как администрация «не должна делать вид».
No one works on that. неприличными словами. Никто этими вещами не занимается.
It was a system almost too good to be true: while executives received millions in compensation, no one seemed to be bearing the cost. Такая система была, пожалуй, даже слишком хороша, чтобы быть правдой: в то время как руководители компаний получали миллионные доходы, никто, казалось, не нес никаких издержек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.