Sentence examples of "OCCUR" in English

<>
Such crises will continue to occur. Такие кризисы будут происходить и в будущем.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Dates - when did it occur? Даты - когда это случилось?
During periods of high volume, hanging orders may occur. В период высоких объемов могут появиться зависшие ордеры.
Hockey stick curves often occur in nature. Зависимость в виде клюшки встречается часто.
• The second phase begins when losses continue to occur. •второй этап наступает при дальнейшем увеличении убытков.
Did it ever occur to you that Cy was the person responsible for what happened? Вам когда-нибудь приходило на ум, что это Сай ответственен за то, что случилось?
Decision-making cannot occur in isolation. Принятие решений не может происходить в изоляции.
Mail flow problems might occur. Из-за этого могут возникнуть проблемы с передачей почты.
We create the conditions for happiness to occur. Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
Organic leads can also occur when an advertiser tests their ad and submits a lead. Органические лиды могут также появиться, когда рекламодатель тестирует свою рекламу и отправляет заполненные формы генерации лидов.
This resolves various presentation issues that can occur on iOS 9. Это позволяет решить различные проблемы представления, которые встречаются в iOS 9.
No, no, death seems to occur all of a sudden. Нет, нет, смерть наступает совершенно неожиданно.
Most will occur in poor countries. Большинство смертей произойдут в бедных странах.
This message may occur if: Данное сообщение может возникать в следующих случаях.
It's unclear how the first infections occur. Непонятно, когда случился первый взлом.
If the Exchange server does not appear immediately, wait for Active Directory replication to occur. Если сервер Exchange не появится незамедлительно, подождите выполнения репликации Active Directory.
If no spaces occur, there is no need in double quotation marks. Если пробелы не встречаются, двойные кавычки ставить не надо.
Of course, no one can predict when such a crisis might occur. Конечно, никто не может предсказать, когда наступит такой кризис.
This is not supposed to occur. По идее, такого не должно происходить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.