Beispiele für die Verwendung von "OCCURS" im Englischen
Übersetzungen:
alle3391
происходить1789
возникать728
случаться124
появляться85
встречаться59
наступать51
произойти39
происшедший39
приходить на ум4
andere Übersetzungen473
Let us consider an investment situation that occurs frequently.
Давайте рассмотрим часто встречающуюся инвестиционную ситуацию.
The event can be a date that arrives or a change that occurs.
Событие может быть датой, которая наступила, или изменением, которое произошло.
You know, occurs to me given my total self-absorption I never asked your name.
Знаете, мне пришло на ум, принимая во внимание мой полный эгоцентризм, что я не спросил вашего имени.
If compare is Null, an error occurs.
Если аргумент сравнение содержит значение NULL, возникает ошибка.
The double top is a bearish pattern that occurs after an uptrend.
Двойная вершина – это медвежья фигура, которая появляется после восходящего тренда.
Groundwater occurs in aquifers, or, broadly, geological formations capable of producing usable amounts of water.
Грунтовые воды встречаются в водоносных горизонтах или, в более широком смысле, геологических образованиях, способных производить полезные объемы воды.
Change the planned conversion date so that it occurs after the dates of existing transactions.
Измените запланированную дату преобразования, чтобы она наступала позднее дат существующих проводок.
Error FH101 occurs when launching Forza Horizon.
При запуске Forza Horizon 3 возникает ошибка с кодом FH101
When an earthquake occurs, what will you do first?
Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь?
This prompt occurs because Google thinks someone besides you has your password.
Это сообщение появляется, поскольку система Google считает, что ваш пароль узнал кто-то посторонний.
I've looked up famous chess matches with Fischer, Karpov, Kasparov, but this pattern never occurs.
Я просмотрел знаменитые шахматные матчи с Фишером, Карповым, Каспаровым, но этот шаблон нигде не встречается.
Trade settlement occurs two business days (T+2) after the trading day (opening/closure of a position).
Расчетный день наступит через два дня после совершения операции, поскольку расчеты по сделкам осуществляются в течение следующих двух рабочих дней (Т+2) после торгового дня (после открытия/закрытия позиции).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung