Beispiele für die Verwendung von "Oversight" im Englischen mit Übersetzung "надзор"
Übersetzungen:
alle1893
надзор1198
контроль417
контролировать28
оплошность3
недосмотр2
andere Übersetzungen245
Oversight: current United Nations practices, gap analysis and recommendations;
Надзор: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации;
Governments also need to reform infrastructure planning and oversight.
Им также необходимо реформировать процесс планирования инфраструктурных объектов и надзора за их реализацией.
A separate eurozone parliament would provide political oversight and accountability.
Отдельный парламент еврозоны осуществлял бы политический надзор и гарантировал подотчётность.
The depth of OONI data supports much-needed accountability and oversight.
Глубина данных OONI способствует укреплению столь необходимых подотчётности и надзора.
Sir, you're the vice chair of the congressional oversight committee.
Сэр, вы заместитель председателя комитета по парламентскому надзору.
Volume IV Oversight: current United Nations practices, gap analysis and recommendations
Том IV Надзор: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации
Europe needs greater fiscal federalism, not just centralized oversight of national budgets.
Европа нуждается в большем финансовом федерализме, а не просто в централизованном надзоре за национальными бюджетами.
The Executive Board adopted decision 2009/8 on internal audit and oversight.
Исполнительный совет принял решение 2009/8 о внутренней ревизии и надзоре.
Legislators need to educate themselves – and the public – and exercise more oversight.
Законодатели должны улучшить свои знания и знания общественности в этой области, а также усилить надзор за выполнением.
While funds mobilization was successful, oversight, management, coordination and communications were weak.
Мобилизация средств была успешной, однако надзор, управление, координация и коммуникация обеспечивались на недостаточном уровне.
Report of the Office of Internal Oversight Services: Part two: peacekeeping operations
Доклад Управления служб внутреннего надзора: часть вторая: операции по поддержанию мира
The C. F. T. C. is a member of the oversight council.
C. F. T. C. является членом Совета по надзору за финансовой стабильностью.
Without effective oversight, these well-intentioned efforts to reward progress can go awry.
Без эффективного надзора эти попытки вознаградить прогресс, предпринятые из лучших побуждений, могут завести не туда.
The oversight policy aims to strengthen UNFPA accountability, risk management and assurance processes.
Политика в области надзора нацелена на укрепление процессов подотчетности, управления рисками и обеспечения гарантий в ЮНФПА.
Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan;
доклад Управления служб внутреннего надзора о генеральном плане капитального ремонта;
AFM is subordinate to the Ministry of Finances, but it performs independent oversight.
AFM подчиняется Министерству финансов, однако надзор осуществляет автономно.
The regulator was subject to government oversight and a system of checks and balances.
Регулирующий орган находится под надзором правительства в рамках системы сдержек и противовесов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung