Beispiele für die Verwendung von "Part" im Englischen
Übersetzungen:
alle19634
часть9847
роль742
деталь195
выделять168
партия160
отделяться150
доля137
разделять121
половина93
голос50
серия43
выпуск41
расступаться11
частичка2
развозить1
andere Übersetzungen7873
First, we need more discipline on the part of the community of experts.
Во-первых, нам нужно больше дисциплины со стороны сообщества экспертов.
We may in our sole discretion accept an Order in whole or in part.
По собственному усмотрению мы можем принимать Ордер полностью или частично.
But such a link was seen in the early part of the twentieth century:
Однако такая связь была замечена в начале двадцатого века:
Local communities, non-governmental organizations, and businesses all must do their part.
Местные сообщества, неправительственные организации и фирмы - все должны внести свой вклад.
In order to maintain family income, such parents retained the right to all of the allowance if they worked part time.
В целях поддержания уровня семейного дохода родители сохраняют за собой право на получение всех пособий, работая неполный рабочий день.
Inflation in these countries is, for the most part, imported.
Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована.
The running costs component will finance a part of the Government's recurrent budget, including expenditures on wages, benefits and other payments, including arrears, for government employees as well as operations and maintenance and interest payments.
В рамках компонента текущих расходов будет частично финансироваться регулярный бюджет правительства, в том числе расходы на заработную плату, пособия и другие выплаты государственным служащим, включая погашение задолженности, а также эксплуатационно-операционные расходы и выплата процентов.
There are lots of very modern political movements that have caught fire in no small part because of cultural hipness.
Сейчас полно самых современных политических движений, которые "разгорелись" в немалой степени благодаря моде в обществе.
Investors need to be offered heavy discounts to persuade them to part with their money.
Инвесторам надо предложить тяжелые скидки, чтобы убедить их расстаться со своими деньгами.
But I can say that for my part the case is over.
Но я могу сказать, что с моей стороны это дело закончилось.
This programme should stir local communities and NGO's into taking active part in solving social problems.
Эта программа должна побудить местные общины и НПО принимать активное участие в решении социальных проблем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung