Beispiele für die Verwendung von "Present" im Englischen mit Übersetzung "наличие"
Übersetzungen:
alle14453
представлять4121
настоящий3278
настоящее2623
нынешний967
подарок244
наличие129
существующий115
показывать104
предъявлять84
появляться37
подарить20
преподносить19
подарочек7
презентовать6
преподноситься6
современность6
теперешний4
предъявляться4
представлявшийся2
одаренный1
одарить1
подаренный1
предьявлять1
andere Übersetzungen2673
The creativeView should always be requested when present.
Значение creativeView всегда должно запрашиваться при его наличии.
Verify that the designated Active Directory server is physically present.
Проверьте наличие указанного сервера Active Directory.
Cashiers can view invoice accounts, if invoice accounts are present.
Кассиры могут просматривать счета в накладных при их наличии.
Syphilitic ulcers and human papilloma virus present on this one, consistent with prostitution.
Сифилитические язвы и вирус папилломы человека в наличии у этой, выдают проститутку.
If the Exchange Server Analyzer finds the SiteName registry value present, a warning is displayed.
Если средство анализа Exchange Server обнаруживает наличие параметра реестра SiteName, отображается предупреждение.
Private initiatives are being taken at the present time, without instructions and with no legal basis.
В настоящее время реализация частных инициатив осуществляется без каких-либо инструкций и без наличия законодательной базы.
The peduncle must be present but it can be cut off at the level of the calyx.
Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка.
Addressed issue with the system tray showing no Wi-Fi connection even when Wi-Fi is present.
Устранена проблема, из-за которой в области уведомлений не отображался пункт "Подключение к сети Wi-Fi" даже при наличии Wi-Fi.
Two amino acids must be present in a PVY virus to be able to cause leaf necrosis.
Условием, при котором вирус PVY может вызывать некроз листьев, является наличие двух аминокислот.
Interpretation: The peduncle must be present but it may be cut off at the level of the calyx.
Толкование: Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка.
The Microsoft Exchange Analyzer Tool reads the registry to determine if either of the following two subkeys are present:
Анализатор Microsoft Exchange проверяет реестр на наличие следующих подразделов:
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry key to determine whether the CustomRejectResponse registry value is present:
Средство анализа сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись из реестра, чтобы определить наличие параметра реестра CustomRejectResponse:
https - checks for the presence of a secure Facebook session and asks for re-authentication if it is not present
https: проверяет наличие безопасной сессии Facebook и запрашивает повторную авторизацию, если такая сессия отсутствует.
You can verify that two copies of the same database are present within a single storage group by following these steps:
Чтобы убедиться в наличии двух копий одной и той же базы данных в одной группе хранения, выполните следующие действия.
Providing information, if a wastewater treatment plant was present, on whether the wastewater treatment facility offers primary, secondary or tertiary treatment.
сбора информации, при наличии установки по очистке сточных вод, относительно проведения на этой установке первичной и вторичной очистки сточных вод или их доочистки.
The Microsoft Exchange Best Practices Analyzer examines the Active Directory directory service to determine whether the Default Global Address List is present.
Анализатор соответствия рекомендациям для Microsoft Exchange анализирует службу каталогов Active Directory, чтобы выявить наличие глобального списка адресов по умолчанию.
On completion of those inspections, IAEA receives regular accounts of the nuclear materials present and of their movement transfer within the country.
По итогам указанных инспекций подаются регулярные отчеты в МАГАТЭ о наличии ядерных материалов, а также об их перемещении и передаче внутри страны.
A background of past treatment or hospitalization as a patient does not of itself justify any present or future determination of mental illness.
Сведения о лечении или госпитализации в качестве пациента в прошлом не могут сами по себе служить оправданием постановки диагноза о наличии психического заболевания в настоящем или будущем.
The present “no war-no peace” lull in the Middle East is not sustainable; nor is a one-state solution either possible or desirable.
Сегодняшнее затишье на Ближнем Востоке по принципу «не война и не мир» не жизнеспособно; так же, как невозможно или нежелательно и решение о наличии одного государства.
Effects in eggs and larvae over the first 20 days after laying included large yolk sac, lethargic or no movement but heart beat present.
Воздействие на яйца и личинки в течение первых 20 дней после откладывания яиц проявлялось в образовании большого желточного мешка, вялости или полном отсутствии движений, но наличии сердцебиения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung