Beispiele für die Verwendung von "Reducing" im Englischen mit Übersetzung "снижать"

<>
Reducing Speed to Save Lives Снижение скорости ради спасения жизней
I'm reducing our net weight. Снижаю наш общий вес.
And empowerment through employment - reducing stigma. И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму.
Reducing farmers’ dependence on rainfall is essential. Снижение зависимости фермеров от количества выпавших осадков имеет огромное значение.
Reducing imports helps the balance of payments. Снижение импорта помогает улучшить платежный баланс.
Technically, reducing a deficit is a straightforward matter: Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
We need to focus on reducing the oil. Мы должны сфокусироваться на снижении потребления нефти.
Such fads have not succeeded in significantly reducing poverty. Эти новомодные тенденции не привели к значительному снижению уровня нищеты.
Reducing unemployment is central to the fight against inequality. В борьбе с неравенством основным вопросом является снижение безработицы.
Reducing production costs through the construction of irrigation channels; снижение издержек производства за счет внедрения системы канальной ирригации;
New processes for sharing and reducing risk will be necessary. Будет необходимо разработать новые методы для совместного распределения и снижения рисков.
Some analysts recommend reducing this figure to 1.5-2%. Некоторые аналитики рекомендуют снизить эту цифру до 1,5-2%.
Reducing annual deficits requires either increased tax revenue or decreased outlays. Сокращение годового дефицита требует либо увеличения налоговых поступлений, либо снижения затрат.
In addition, redeployment exercises increase overall costs by reducing vacancy rates. Кроме того, перераспределение сотрудников приводит к увеличению общих расходов в результате снижения нормы вакансий.
Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding. Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений.
It is also an obvious barrier to reducing poverty and inequality. И он является также очевидным препятствием на пути снижения уровня бедности и неравенства.
All major political forces (even of the left) support reducing taxes. Все основные политические силы (даже левые) поддерживают снижение налогов.
This will often have the added benefit of reducing your average CPV Как правило, это также помогает снизить среднюю цену за просмотр.
Innovative partnerships aimed at reducing costs can diminish this burden even more. Инновационное партнерство, направленное на снижение затрат может еще больше снизить эти затраты.
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions? Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на 3%?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.