Beispiele für die Verwendung von "Reducing" im Englischen mit Übersetzung "уменьшать"

<>
Example of reducing balance depreciation Пример амортизации с уменьшаемым сальдо
Example of 200% reducing balance depreciation Пример амортизации с уменьшаемым сальдо в 200%
Example of 125% reducing balance depreciation Пример амортизации уменьшаемого сальдо в 125%
Example of 175% reducing balance depreciation Пример амортизации уменьшаемого сальдо в 175%
About reducing balance depreciation [AX 2012] Об амортизации с уменьшаемым остатком [AX 2012]
Example of 150% reducing balance depreciation Пример амортизации с уменьшаемым остатком в 150%
Reducing Inequality and Poverty in America Как уменьшить неравенство и бедность в Америке
Reducing the size of a discovery mailbox Уменьшение размера почтового ящика найденных сообщений
About 150 percent reducing balance depreciation [AX 2012] Об амортизации с уменьшаемым остатком в 150% [AX 2012]
We should give priority to reducing unnecessary suffering. Мы должны отдавать приоритет уменьшению ненужных страданий.
About 200 percent reducing balance depreciation [AX 2012] Об амортизации с уменьшаемым остатком в 200% [AX 2012]
About 175 percent reducing balance depreciation [AX 2012] Об амортизации с уменьшаемым остатком 175 % [AX 2012]
Reducing or increasing information flow to another company Уменьшение или увеличение потока информации в другую компанию
About 125 percent reducing balance depreciation [AX 2012] Об амортизации с уменьшаемым остатком в 125% [AX 2012]
Unfortunately, Obama shows no real interest in reducing deficits. К сожалению, Обама не показывает настоящей заинтересованности в уменьшении дефицита.
But this increases systemic risk, rather than reducing it. Но это увеличивает системный риск, а не уменьшает его.
reducing the energy and carbon intensity of future growth; уменьшение энергоинтенсивности, а также уровня выбросов углекислого газа в ходе будущего роста;
Try reducing the size of the file by zipping it. Попробуйте уменьшить размер файла, запаковав его.
Governments’ emphasis should always be on reducing unemployment, instability, and inequality. Правительство всегда должно в первую очередь заботиться об уменьшении безработицы, нестабильности и неравенства.
Other forms of possible mutual assistance for reducing any transboundary effects. других форм возможной взаимной помощи в целях уменьшения любого трансграничного воздействия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.