Beispiele für die Verwendung von "Repeated" im Englischen mit Übersetzung "повторяться"

<>
The Pentecostal event is repeated. Повторяется день Пятидесятницы.
But repeated, rapid, upward thrusts. Но повторявшиеся, быстрые, направленные вверх удары.
Alas, this experience is being repeated. Увы, этот опыт повторяется.
How can I delete a repeated sentence? Как мне удалить повторяющееся предложение?
This phraseology is repeated in article 55. Эта формулировка повторяется в статье 55.
PIN values that consist of repeated numbers. Значения ПИН-кода, которые состоят из повторяющихся цифр.
The process is repeated for subsequent changes. Процесс повторяется для последующих изменений.
That blindness was repeated once again in Brazil. Такое безрассудство повторилось еще раз в Бразилии.
Examples of repeated numbers are 11111 and 22222. Примеры повторяющихся цифр: 11111 и 22222.
If this sounds familiar, it is being repeated today. Сейчас повторяется нечто похожее.
very beautifully regulated and highly repeated, trial to trial. Очень красиво управляемая и часто повторяемая, от попытки к попытке.
The option “organic” is therefore not repeated under feeding system. Поэтому вариант " органическая система " в разделе, посвященном системам кормления, не повторяется.
Moreover, a custom has been repeated that should be changed. Кроме того, повторяется традиция, которую необходимо изменить.
Progesterone and luteinizing hormone should be repeated in each cycle. Прогестерон и лютеинизирующий гормон повторяются каждый цикл.
With or without Obama, the "American century" will not be repeated. С Обамой или без него "американский век" не повторится.
History repeated itself in 2014: once again a new home beckoned. История повторилась в 2014: опять поманили новым жильем.
And then this is repeated across the entire spectrum of companies. Это повторяется на всём спектре компаний.
Repeated sign-in prompts in OneNote for Mac, iPhone, and iPad Повторяющиеся запросы на вход в OneNote на iPhone, iPad и компьютерах Mac
Images or videos shouldn’t be repeated within the article body. В основном тексте статьи не должны повторяться одни и те же изображения и видео.
This scenario has been repeated over and over in diverse contexts. Такой сценарий повторялся снова и снова в различных условиях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.