Beispiele für die Verwendung von "SAYS" im Englischen mit Übersetzung "гласить"
Übersetzungen:
alle27329
говорить11375
сказать10791
заявлять1897
сообщить418
утверждать404
говориться301
считать279
показывать178
произносить148
выражаться132
передавать100
гласить98
объявлять79
заявить33
заявленный33
упоминать24
упомянуть18
упоминаться9
поговаривать7
молвить7
упомянутый5
дескать2
произноситься2
сказануть1
andere Übersetzungen988
The prophecy says the red heifer signals the end.
Пророчество гласит, что рыжая телица означает конец.
Stage Three says, "I'm great. And you're not."
Философия Уровня Три гласит: "У меня все отлично. А у тебя нет".
Polynesian legend says they bring good luck to couples in love.
Полинезийская легенда гласит, что он приносит удачу влюбленным парам.
It says “Everyone shall be free to leave any country, including his own.
Статья гласит: «Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную.
Their Bibles have a little insignia that says "U.S. Army" on them.
На их библиях есть небольшие надписи гласящие "Армия США".
Church law very clearly says that being gay is no bar to the Bishopric.
Канонические законы очень чётко гласят, что гомосексуальность не препятствует епископству.
Imagine it says TED, because the comments can't be policed at any acceptable cost.
Представьте, что он гласит TED, потому что комментарии не могут цензурироваться ни при какой цене.
No, no, no, the next one is actually blue, to your left, and says "Heathrow Express."
Но нет, куда там! Нужный вам указатель - синий, расположен он слева, а надпись гласит "Хитроу экспресс".
This says that entropy, which is a measure of the disorder of a system, will always increase.
Он гласит, что энтропия, представляющая собой меру беспорядка, или хаоса, в системе, всегда возрастает.
Unfortunately, the Illinois slayer statute says you can't inherit someone's estate if you cause their death.
К сожалению, Иллинойский акт об убийцах гласит, что вы не можете быть наследником того, кому вы причинили смерть.
A Chinese proverb says that all parents want their sons to be dragons and daughters to be phoenixes.
Китайская пословица гласит, что все родители хотят, чтобы их сыновья были драконами, а дочери фениксами.
But the new law says that anyone who was in contact with the secret police is a collaborator.
Но новый закон гласит, что любой, состоявший в контакте с тайной полицей, является коллаборационистом.
But the back of my T-shirt, the one that she gave me, says, "Save the endangered hillbillies."
Однако, надпись на спине моей футболки, которую мне дала Джуди, гласит: "Спасите вымирающую деревенщину".
Taoism says, “Regard your neighbour's gain as your own gain and your neighbour's loss as your own loss”.
Даосизм гласит: «Считай приобретение твоего соседа своим приобретением, а потерю твоего соседа — своей потерей».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung