Beispiele für die Verwendung von "Still" im Englischen mit Übersetzung "все же"

<>
Still, he has some concerns. И все же у него есть некоторые сомнения.
Still, Jefferson had it right. И все же, Джефферсон был прав.
Still, I am not complacent. И все же, все вышеописанное не дает повода для самодовольства.
Still, his popularity remains undented. И все же его популярность остается на прежнем уровне.
And hope still Springs eternal. И все же надежда умирает последней.
Well, maybe just bisexual, but still. Ну, может, бисексуалка, но всё же.
Yet much can still go wrong. И все же еще много что может пойти не так, как надо.
And yet I still want focaccia. И все же, я по прежнему хочу фокаччу.
But still, glamour is an illusion. Но все же гламур оставался иллюзией.
So why is prevalence still rising? - Так почему он всё же распространяется?
It's out of print - still . Она больше не издается - но всё же.
There will still be paper dictionaries. Бумажные словари все же останутся.
Well, obviously the building still happened. Конечно, дома все же строились.
Still going to the hospital, tough guy. Все же поезжай в больницу, крепыш.
Still, backsliding is possible because of politics. И все же, сползания назад возможны по политическим причинам.
But still, a key question remains unanswered: Но все же ключевой вопрос остается без ответа:
Still, the cynics and skeptics are wrong. И все же циники и скептики неправы.
Still, it didn't taste too bad. И все же, вкус был неплох.
But the visual complexity is still very high. Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично:
But it still needs to get to people. Но все же, это нужно доносить до людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.