Beispiele für die Verwendung von "THESE" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle44128 эти33270 andere Übersetzungen10858
Researchers have found these type of anomalies. Исследователи выявили подобные аномалии.
These latter also complain about hard work conditions, for example lack of lift trucks and hand-held scanners. Последние также жалуются на тяжелые условия труда, например, на нехватку автопогрузчиков или ручных сканеров.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
These type of problems may occur for one or more of the follow reasons listed below. Подобные проблемы могут происходить по одной или нескольким из причин, перечисленных ниже.
Of these, the latter bits are the most crucial for identifying a mature spider down to the level of species. Последние из перечисленных объектов наблюдения являются наиболее важными для идентификации зрелого паука вплоть до уровня вида.
I'll come and see you one of these days. Я зайду к тебе на днях.
We talked about the WELL, and we talked about all these sort of things throughout our online history. Мы говорили о "WELL" и тому подобных вещах на протяжении всей нашей онлайн истории.
When these packages, bearing the said labels, are loaded in immediate proximity of packages known to contain foodstuffs, other articles of consumption or animal feeds, they shall be kept apart from the latter: В случае погрузки упаковок, имеющих указанные знаки опасности, в непосредственной близости от упаковок, содержащих продукты питания, другие предметы потребления или корма для животных, они отделяются от последних:
Those who would blame Israel for the problems of access and unimpeded movement in Palestinian areas would do well to look at these kind of cynical and destructive acts of Palestinian terrorism that compel Israel to take defensive action. Тем, кто обвиняет Израиль в проблемах доступа и беспрепятственного передвижения на палестинских территориях, следует обратить внимание на подобные циничные и вредные действия палестинских террористов, которые вынуждают Израиль принимать оборонительные меры.
In these cases, add location info to the object type and use the object as a property of the action. В подобных случаях добавьте информацию о местонахождении к типу объекта и используйте объект в качестве свойства действия.
And there are these guys who used to model the future of interest rates, and all that kind of stuff. И там мы нашли парней, которые моделировали будущее развитие процентных ставок и тому подобные вещи.
And for Parkinson's disease, Cochlear implants, these have indeed been able to bring some kind of remedy to people with certain kinds of disorder. И что касается болезни Паркинсона, улиточные имплантанты как раз смогли дать некоторое облегчение людям, страдающим от подобных расстройств.
Ultimately, these efforts must be underpinned by more pointed technical and political work, and the good news is that this sort of thing is already underway. Подобные инициативы должны подкрепляться конкретной технической и политической работой, и хорошая новость заключается в том, что такая работа уже ведется.
Now, this - using counting to compute and build these kinds of things by this kind of developmental process is something that also has bearing on Craig Venter's question. Так вот, использование программы подсчёта для вычисления и построения такого рода вещей путём подобного процесса развития имеет отношение вопросу, поставленному Крейг Вентером.
Therefore, the law does not allow for these criteria to be established on the basis of confessional or any other type of discrimination, the general and abstract terms in which they are formulated precluding such discrimination, and the criteria are correctly applied by the ministries as general and abstract concepts. Таким образом, закон не позволяет установление подобных критериев на основе принадлежности к конфессиональным группам или какой-либо иной вид дискриминации; общие и абстрактные формулировки указанных критериев предупреждают подобную дискриминацию, и такие критерии корректно применяются министерствами в качестве общего и абстрактного понятия.
Notice these other, smaller protuberances. Обратите внимание на другие, более мелкие выступы.
These have similar wave forms. Они имеют похожие волновые формы.
These differences were highly significant. Разница оказалась высокозначимой.
Fundamentally, these technologies exist today. В принципе, такие технологии существуют и сейчас.
Merci, I will cherish these. Мерси, я буду лелеять их.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.