Beispiele für die Verwendung von "Trying" im Englischen mit Übersetzung "попытаться"

<>
The plan is well worth trying. Этот план стоит попытаться осуществить.
So I'm trying to penetrate that. Я попыталась представить.
Anyway, she's out trying to find him. В лубом случае она вышла, чтобы попытаться его найти.
And I'll keep trying to contact Nick. А я попытаюсь связаться с Ником.
I'm trying to do this in English. Я попытаюсь рассказать по-английски.
There's me, trying to get her booked in. Только я попыталась ее зарегистрировать.
That was me trying to do a contortionist thing. Я попытался изобразить акробатический трюк.
He was just trying to communicate with me telepathically. Он просто попытался связаться со мной телепатически.
Why aren't they trying to put out the fire? Почему они не попытались потушить огонь?
All we're trying to capture is various neuromuscular responses. Мы лишь попытаемся заснять различные нейромышечные реакции.
Just trying to lift a comforter, and I popped my hip. Я просто попыталась поднять одеяло, и вывихнула бедро.
We're trying to turn them into barefoot entrepreneurs, little business people. Мы попытались превратить из к босоногих предпринимателей, небольших бизнесменов.
It's like when I am trying to stand on one foot. Примерно как если бы я попытался стоять на одной ноге.
Then they appeared and pretty much straightaway started trying to kill us. Потом появились они и практически сразу попытались убить нас.
I was just trying to get him to give up his mother. Я просто попыталась выйти через него на его мать.
We're supposed to be trying on dresses for Greer's wedding. Нам надо попытаться найти платья на свадьбу Грир.
I'm trying to get them interested in architecture as a career. Я попытаюсь привить им интерес к архитектуре как к линии жизни.
I'm gonna call our lawyer, start trying to do damage control. Я звоню нашему адвокату, чтобы попытаться минимизировать негативные последствия.
That's like trying to have sex with somebody who's passed out. Это как попытаться заняться сексом с кем-то в отрубе.
We're trying to be civil, so I suggest you take our offer. Мы попытаемся быть цивилизованней, поэтому я прошу вас принять наше предложение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.