Beispiele für die Verwendung von "WINS" im Englischen mit Übersetzung "завоевывать"
Übersetzungen:
alle2249
выигрывать1057
побеждать613
победа247
завоевывать181
выигрыш41
wins32
одерживать верх11
располагать к себе3
отвоевывать2
выходить победителем2
andere Übersetzungen60
I'd want one to realize that defense usually wins championships, and would work hard on defense.
Чтобы он понимал: титулы завоёвывает игра в защите, и поэтому он должен трудиться в защите.
In London, the Russians won four to 16 more medals than his models predicted — meaning their wins were probably inflated by doping.
В Лондоне русские завоевали на 4-16 медалей больше, чем предсказывали его модели. Это значит, что своими победами они могли быть обязаны допингу.
If Clinton wins the White House and many Republican incumbents are swept out of office, the US will have had a “wave” election.
Если Клинтон завоюет Белый дом и многие нынешние республиканские деятели останутся без должностей, в США случатся «волнообразные» выборы.
It is understandable why, in the midst of an election campaign, a candidate would say that, for, even in the best of times, increasing foreign aid wins few votes in America.
Понятно, что в разгар избирательной кампании кандидат в президенты будет выступать за такие действия, так как увеличение помощи иностранным государствам, даже в лучшие времена, помогает завоевать дополнительные голоса избирателей в США.
To win Westeros, you need support from Westeros.
Чтобы завоевать Вестерос, вам нужна поддержка Вестероса.
Internationally, autocrats are not “winning hearts and minds.”
На международной арене авторитарным правителям не удаётся «завоевать сердца и умы».
Well, son, faint heart never won fair lady.
Что ж, сын, робкому сердцу не завоевать прекрасной дамы.
Some people win cups, and others engrave their names.
Один завоевывает кубки, другой гравирует на них его имя.
Confused and ever-changing messages don’t win votes.
Спутанные и постоянно меняющиеся послания не завоевывают голосов.
Arab youth had to fight and win democracy for themselves.
Арабской молодежи пришлось бороться и завоевывать для себя демократию.
Win their favour, and see this family rise ever higher.
Завоюй их расположение и эта семья поднимется еще выше.
While I was away, she was won over by Sheffield.
Пока я был в отъезде, она была завоёвана Шеффилдом.
Win the confidence of the Indians, chiefs will fall in line.
Завоюй доверие индейцев и вожди подчиняться тебе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung