Beispiele für die Verwendung von "Warned" im Englischen mit Übersetzung "предупреждать"

<>
I warned you about backroads. Я предупреждал тебя насчет заброшенных дорог.
He warned me of the danger. Он предупредил меня об опасности.
"Could my doctor have warned me?" "Мог ли мой врач предупредить меня"?
"The Property Bubble Menaces Growth," warned Le Monde. "Угрожающий рост пузыря недвижимости" - предупреждает "Ле Монд ".
I warned you about holding out on me. Я предупреждал, чтобы ты ничего не скрывал от меня.
My father warned me against crossing the road. Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу.
I warned you about seeing that grounder again. Я предупреждал (-а) тебя о встрече с землянином снова.
Moody’s warned of a possible debt default. Агентство Moody’s предупреждает о возможном дефолте.
US intelligence officials have repeatedly warned of this possibility. Представители американских спецслужб неоднократно предупреждали о такой возможности.
Is this the dangerous criminal you warned me about? И это действительно - опасный преступник, о котором вы предупредили меня?
Thus, warned Gates, the alliance faces "collective military irrelevance." Таким образом, предупредил Гейтс, альянсу грозит «коллективная военная ненужность».
Anyway I warned you - be careful what you do. По-любому, я тебя предупредил - будь осторожней в том, что делаешь.
McGee warned me you'd play the probie card. МакГи предупредил меня, что ты разыграешь карту новичка.
I was warned for sending spam or harassing messages. Я получил предупреждение за рассылку спама или сообщений навязчивого характера.
I warned her those are not my favorite words. Я предупредила её, что это не самые любимые мои слова.
I warned you not to eat that hollandaise sauce. Я предупреждал тебя, чтобы ты не ел этот голландский соус.
She warned the children against playing in the street. Она предупредил детей, чтобы они не играли на улице.
Ballroom men are no good, I've warned you before. Они в танцзале становятся такими бабниками, я предупреждаю.
I warned her not to spy on my true form. Я предупреждал ее не пытаться увидеть мое истинное обличье.
However, Trichet warned, “we clearly can move at any time. Однако Трише предупредил "мы явно можем начать в любой момент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.