Beispiele für die Verwendung von "Will" im Englischen mit Übersetzung "завещание"

<>
I unsealed Morn's will. Я распечатал завещание Морна.
I made my will, Joseph. Я составил своё завещание, ЖозЭф.
The new will disinherits her completely. И в этом завещании она полностью лишена наследства.
He has drawn up a will. Он написал завещание.
Suddenly tadpoles also made a will. Вдруг головастики тоже составили завещание.
But he died intestate - no will. Но он умер, не оставив завещания.
He's the executor of my will. Он - исполнитель моего завещания.
They open the will in three days. Они прочтут завещание через три дня.
That's why he's making his will. Поэтому он хочет составить завещание.
He would have written me out of his will. Он бы выписал меня из своего завещания.
As you know Hud left no will and no family. Как Вам известно, Хад не оставил завещания и у него нет семьи.
I'm dying and I need to make a will. Я умираю и хочу составить завещание.
He left me the money, I can show you the will. Он оставил мне деньги, я могу показать вам завещание.
Yeah, and in that P. O box, I got a will. Да, а в эту ячейку я положила завещание.
Seems Van Garrett made a new will just before he died. Похоже, Ван Гаррет составил новое завещание как раз перед смертью.
This will is in effect only when the heir meets the requirement. Это завещание вступит в свою силу, только если наследник выполнит условие.
Edmund Walker died intestate, as though there were no will at all. Это равносильно тому, что Эдмонд Уолкер умер, не оставив завещания.
I didn't discover it missing while I was making my will. Я узнала о пропаже не когда составляла завещание.
I'll call Henry to verify your will is up to date. Я позвоню Хенри для подтверждения, что твое завещание в порядке.
See, he knew you left everything to your parakeets in your will. Понимаете, он знал, что вы всё оставили своим попугайчикам в завещании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.