Beispiele für die Verwendung von "Window" im Englischen mit Übersetzung "окошко"
Übersetzungen:
alle3133
окно2606
оконный42
витрина34
окошко23
иллюминатор15
окошечко1
оконце1
andere Übersetzungen411
Can I open another window on the Advent calendar?
А можно сначала открыть новое окошко в рождественском календаре?
We've got a drive through window at Burger King now.
У нас тут появилось окошко заказов в Бургер Кинге.
It's a window to give natural light onto the passage.
Это окошко пропускает естественный свет в проход.
I was plastered up against that window for the next 20 minutes.
И 20 минут я был расплющен об окошко.
And I saw in my IM window that Mike Moriarty was at the base.
Я увидела в окошке сообщений, что Майк Мориарти находится на базе.
You know, peeking in the window may not be burglary, but you can still get busted for intent.
Знаешь, заглянуть в окошко - это еще не квартирная кража, но тебя все равно могут арестовать за намерение.
In fact, there was a candle in the window just waiting for me to walk up them front steps.
На самом деле, там на окошке свеча ожидает того момента, когда я поднимусь на крыльцо.
Straight up through the courtyard into a little window into the attic, where somebody is working at the drawing board.
Через двор, в маленькое окошко, на чердак, где кто-то работает за чертежной доской.
They said there's a little window in the doctor's office with a broken contact that they didn't bothered to fix because they didn't think anybody could fit through there.
Они сказали, что в офисе доктора есть маленькое окошко, на котором сломался датчик, который они не удосужились починить, так как не думали, что кто-нибудь туда пролезет.
But the kids six to 12 years old are surfing the Internet in Spanish and in local languages, so the children grow up with access to information, with a window into the rest of the world.
А 6 - 12-летние дети исследуют Интернет на испанском и местных языках, и дети вырастают с доступом к информации, с окошком в остальной мир.
It was not three weeks since the time when she first saw the young officer from the window - and yet she was already in correspondence with him, and he had succeeded in inducing her to grant him a nocturnal interview!
Не прошло трех недель с той поры, как она в первый раз увидела в окошко молодого человека, - и уже она была с ним в переписке, - и он успел вытребовать от неё ночное свидание!
Profiles are managed from a single menu that can be called by the "File — Profiles" menu commands, by pressing of the button of the "Standard" toolbar, or by clicking with the mouse button on the current profile name in the status bar window.
Все управление профилями объединено в меню, которое можно вызвать командой меню "Файл — Профили", нажав кнопку панели инструментов "Стандартная" либо щелкнув мышью в окошке статусной строки с именем текущего профиля.
On question 12, he said that the furniture in observation cells was limited to a bed and a combined table and chair, all clamped to the floor or wall to minimize the risk of injury to the prisoner or staff, and the cell door was equipped with an observation window made of armoured glass.
В связи с вопросом 12 он говорит, что набор мебели в камерах строгого наблюдения ограничиваются кроватью и столом в сбойке со стулом, прикрепленными к полу или к стене в целях сведения к минимуму риска нанесения травмы заключенному или персоналу, а дверь в камеру снабжена окошком из армированного стекла.
In the middle of the night a light still shows at the attic windows of their sordid little rooms.
В середине ночи на их чердаках, в окошках их маленьких грязных комнат продолжает гореть свет.
The name of the current profile is displayed in one of the status bar windows and checked in the profile managing menu.
Имя текущего профиля высвечивается в одном из окошек статусной строки и помечено галочкой в меню управления профилями.
You know how she talked about driving by her old house, trying to get a glimpse of her kids through the windows at night?
Когда говорила, что проезжала мимо старого дома пытаясь мельком увидеть детей через окошки в ночи?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung