Beispiele für die Verwendung von "Wishing" im Englischen mit Übersetzung "желать"

<>
They're wishing us well. Они все нам желают добра.
Wishing you success in your future endeavors. Желаю вам успеха во всех ваших начинаниях.
Wishing to promote synergy between environment and health, желая содействовать развитию синергии между охраной окружающей среды и здоровья,
Just wishing you good luck your first case back. Просто желаю тебе удачи на первом деле после возвращения.
Until tomorrow, here's wishing you good mental health. И до завтра желаю вам хорошего душевного здоровья.
Am I a sinner for wishing my father dead? Я грешница, раз желала смерти родному отцу?
I'm guessing he's not wishing her good luck. Полагаю, это он ей не удачи желает.
I atone for experiencing this antipathy, or for wishing Y's disappearance. Я хочу искупить вину за то, что испытываю такую антипатию, или за то, что желаю У сгинуть.
Ha, ha, meantime, Seattle, this is Dr. Frasier Crane wishing you good day. А тем временем, Сиэтл, вы слушали доктора Крейна и я желаю вам хорошего дня.
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Eurasian Development Bank, желая содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Евразийским банком развития,
One delegation, while not wishing to block consensus, dissociated itself from the paragraph. Одна из делегаций, не желая блокировать консенсус, все же отстранилась от данного пункта.
No one should be wishing for a replay – even if Nixon eventually was impeached. Никто не должен желать повторения - даже если Никсон в конечном итоге подвергся импичменту.
Requalification or reallocation of temporary workers, unemployed or workers wishing to change their job; переквалификация или перемещение временных работников, безработных или трудящихся, желающих поменять место работы;
Delegations wishing to participate are requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch. Для записи в список ораторов делегациям, желающим принять участие, предлагается обращаться в Сектор по делам Генеральной Ассамблеи.
Wishing you much success on this project, and I would like to extend my best regards. Желаю Вам большого успеха в осуществлении этого проекта и посылаю свой сердечный привет.
With that in mind, I conclude, Mr. President, by wishing you — and us all — a successful meeting. На этом я завершаю свое выступление, г-н Председатель, и желаю Вам и всем нам успешного заседания.
It has received over 3,500 statements from victims and deponents (perpetrators) wishing to participate in community reconciliation. Она получила свыше 3500 заявлений от жертв и свидетелей (виновных), желающих принять участие в процессе примирения.
In any case, those wishing to halt the expansion of renewables are unlikely to triumph over simple economics. В любом случае, желающие остановить расширение использования возобновляемых источников энергии, вряд ли одержат победу над простой экономикой.
Either way, the result can be an environment hostile to people and businesses wishing to use new technologies. В результате, достигается не совсем подходящий климат для частных лиц или компаний, желающих использовать новые технологии.
In addition, they limited the right of individuals and groups to provide assistance to voters wishing to register. Они также ограничили право отдельных лиц или групп оказывать помощь тем, кто желает зарегистрироваться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.