Beispiele für die Verwendung von "Won" im Englischen mit Übersetzung "вона"
Übersetzungen:
alle2406
выигрывать1057
побеждать613
завоевывать181
вона25
одерживать верх11
располагать к себе3
отвоевывать2
выходить победителем2
andere Übersetzungen512
Gi Won and Min Sung, start with the boarding platform.
Чжи Вон, Мин Сан, начинайте с посадочного причала.
Maximum sentence 5 million won and / or 3 yrs penal servitude.
Максимальное наказание 5 млн. вон и / или 3 года каторги.
Someone saw Lee Sin taking Lee Gyu Won away from school earlier today.
Кто-то видел сегодня, как рано утром Ли Син увозил Ли Гю Вон от школы на машине.
The South Korean central bank’s $30 billion swap, though limited, averted a run on the won.
Своп центрального банка Южной Кореи в размере 30 млрд. долларов США предотвратил, хотя и не полностью, массовое изъятие вона из банков.
The renminbi’s real appreciation should be compared with the recent movements of the yen and won.
Фактически, рост курса юаня необходимо сравнивать с недавним движением йены и вона.
Perhaps, the sun that the blind fortune teller referred to, wasn't meant to be Lee Won Ho.
Возможно, солнцем, о котором говорил слепой прорицатель, был не Ли Вон Хо.
For example, in Asia, the Thai baht looks a lot more vulnerable when compared to the Korean won.
К примеру, в Азии, Тайский бат выглядит намного более уязвимым, чем Корейский вон.
The Koran won is eking out a small gain vs. the USD since the start of this year, which could hurt its exporters.
Корейский вон понемногу увеличивает рост по отношению к USD с начала этого года, и это может навредить экспортерам.
Moon has pledged to provide monthly subsidies worth 100,000 won ($88) to parents with a child up to five years of age.
Мун пообещал выплачивать ежемесячные пособия в размере 100 000 вон ($88) родителям детей младше пяти лет.
This surplus enabled a stabilizing of the won at 1,200 to the dollar, compared to the 2,000 to 1 ratio of 1997.
Его наличие сделало возможным стабилизацию вона на уровне в 1200 вонов за доллар, по сравнению с 2000 вонов за доллар в 1997 году.
Unemployed young people (aged 18-34) would receive 300,000 won per month, as would anyone 65 or older who is in the bottom 70% of the income distribution.
Безработная молодёжь (в возрасте 18-34 лет) будет получать 300 000 вон в месяц, как и все люди 65 лет и старше, принадлежащие к группе 70% населения с низкими доходами.
This partly reflected nominal appreciation against the US dollar, together with effective appreciation against the euro, yen, Korean won, and other currencies as the US dollar strengthened relative to them.
Это частично отражает номинальное повышение курса к доллару США, вместе с эффективным ростом курса по отношению к евро, корейскому вону и другим валютам, так как доллар США «укрепился» по отношению к ним.
The Bank of Korea’s CPI forecast looks optimistic at 3.4% and 1.9%, any downgrade to these forecasts could justify BOK action on rates, which currently stand at 2%, and weaken the won.
Прогноз Банка Кореи по CPI выглядят оптимистично на уровне 3.4% и 1.9%, любое сокращение прогнозов может мотивировать действия Банка Кореи в отношении процентных ставок, которые сейчас на уровне 2%, и ослабить вон.
In South Korea, the government and business leaders worry that a stronger won, which recently rose to its highest level against the yen since August 2011, will hurt key export sectors, including automobiles, machinery, and electronics.
В Южной Корее правительство и бизнес-лидеры опасаются, что сильный вон, обменный курс которого по отношению к иене поднялся с августа 2011 года до самого высокого значения, навредит их ключевым секторам экспорта, в том числе автомобильному сектору и секторам техники и электроники.
The South Korean won has experienced the largest slide, with a loss of 3% from the start of the year to the beginning of February (though this comes in the wake of a protracted upward trend).
Наибольшее падение претерпел южнокорейский вон, потеряв 3% к началу февраля (но это происходит после длительного периода роста курса вона).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung