Sentence examples of "applied" in English
Translations:
all11690
применяться4745
применять3529
использовать1050
обращаться346
прилагать271
применяемый228
прикладной185
использоваться125
подавать заявку83
наносить36
практический34
накладывать23
претендовать21
прикладывать19
прилагаться17
прилагаемый16
накладываться11
налагать4
использовавшийся4
наноситься4
наносимый2
налагаться2
налагаемый2
приложенный1
other translations932
Many have applied, but no license has yet been granted.
Обратились многие, но еще не было выдано ни одной лицензии.
Perhaps they would have to be applied only to panels that could be easily swapped out, such as interior trim panels.
Возможно, подобную краску необходимо будет наносить только на те детали, которые позже можно будет с легкостью заменить – например, на панели отделки салона.
Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of how they can build and demonstrate applied skills in their chosen field.
Более того, у них должно быть полное понимание того, каким образом они могут развить и продемонстрировать практические навыки в выбранной ими сфере.
My country has applied for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2005-2006.
Наша страна претендует на одно из непостоянных мест в Совете Безопасности в 2005-2006 годах.
Europe's leaders have so far applied only plaster to the wounds.
До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
A 500 N load is then applied through the headform to test the locking mechanism.
После этого для проверки механизма фиксации с помощью модели головы прилагается нагрузка в 500 Н.
We ask that the enclosed draft be applied to our account.
Мы просим о кредите прилагаемой тратты на наш счет.
Any COD amounts are applied to each package.
Любые суммы наложенных платежей применяются в отношении каждой упаковки.
The above inflation rates for posts have been applied to the United Nation's regular budget standard salary costs, version 12 (as used in the 2004-2005 initial appropriation), after adjusting for the above vacancy rates.
Вышеуказанные темпы инфляции для должностей были учтены применительно к стандартным нормам расходов на заработную плату в рамках регулярного бюджета ООН (версия 12, использовавшаяся при определении первоначальных ассигнований на 2004-2005 годы) с поправками на указанный выше процент вакантных должностей.
This rubber layer is applied to one sidewall only;
этот резиновый слой наносится только на одну боковину;
The economic balm applied to old social and cultural wounds is losing its effectiveness.
Экономический бальзам, наносимый на старые социальные и культурные раны, теряет свою эффективность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert