Beispiele für die Verwendung von "approaching" im Englischen
Übersetzungen:
alle913
приближаться455
обращаться203
приближающийся43
приближение37
подход23
надвигаться6
близиться5
подкатывать5
подъезжать3
грясти3
подходящий2
подбираться2
andere Übersetzungen126
Mr Newall's bail hearing is fast approaching.
Слушание дела в суде об освобождении под залог не за горами.
Open the landing bay doors, shuttle craft approaching.
Открыть двери ангара, шаттл готовится к посадке.
In addition, China may be approaching an economic transition.
Кроме того, Китай может встать перед экономическим переходом.
Climate change, water shortages, a population approaching eight billion.
Изменение климата, недостаток воды, популяция под 8 миллиардов.
Pakistan’s moment of political truth is fast approaching.
Момент политической истины Пакистана не за горами.
He's headed northbound on Salt Lake approaching Aloha Stadium.
Он следует на север по Солт-Лэйк, направляется к Стадиону Алоха.
We're approaching from downwind, so we have a chance.
Мы с подветренной стороны, так что, может получиться.
If anything, it is the calm before an approaching storm.
Во всяком случае - это затишье перед бурей.
A male Caucasian carrying a green duffel bag, approaching the subjects.
Белый мужчина с зеленой сумкой идет к объектам, руку прячет в кармане жилета.
Not everyone passes such a test, particularly when elections are approaching.
Немногие выдерживают такое испытание, особенно в преддверии выборов.
What is this Celestial doing approaching The Gem's front door?
Почему китаёза заходит в "Самоцвет" через переднюю дверь?
A powerful sensor array prevents anyone from approaching the planet unnoticed.
Мощная сенсорная система предотвращает кому-либо достигнуть планеты незамеченным.
The slope of the epidemic curve is approaching now, in November.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
It can signal weakening resistance and an approaching breakout to the upside.
Он может означать ослабление сопротивления и появление пробоя вверх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung