Beispiele für die Verwendung von "arrives back" im Englischen
She leaves her chambers on the second floor and arrives on the sixth floor at 5:10, talks to her students, then leaves the courtroom at 5:25, but stumbles back in and dies at 5:36.
Она выходит из кабинета на втором этаже и поднимается на шестой этаж в 5:10, разговаривает со студентами, затем уходит из зала суда в 5:25, но возвращается и умирает в 5:36.
The powers that be phoned to say that you'd be arriving back today.
Мне позвонили и сообщили, что Вы сегодня возвращаетесь.
The day after you arrive back in Chicago, three bombs turn up, all of them bearing the signature of the CLA.
Через день после вашего возвращения в Чикаго обнаруживаются три бомбы, и все три несут в себе почерк Армии освобождения Чикаго.
According to Customs agents, all the Customs registries and documentation used by CNDP were confiscated and hidden just before Government-appointed Customs officials arrived back in Bunagana.
По заявлениям таможенных агентов, все таможенные регистры и документы, использовавшиеся НКЗН, были конфискованы и спрятаны непосредственно перед возвращением назначенных правительством таможенных агентов в Бунагану.
You, arriving back in Boston with a 100 million contract in your pocket that you've salvaged by using your intuitive brilliance and relentless determination on behalf of Helius International.
Вы возвращаетесь в Бостон с контрактом на сто миллионов в кармане, который вы заключили благодаря вашей блестящей интуиции и неуклонной решимости, действуя в интересах "Гелиус Интернейшнл".
Simply arriving at the airport will not guarantee getting your daughter back.
Прибытие в аэропорт не гарантирует возвращение вашей дочери.
Phillip just arrived back from San Francisco yesterday.
Филипп только вчера вернулся из Сан-Франциско.
Mr. BROUCHER (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): Like most colleagues who have a distant recollection of a time when the CD was an important working institution, I assumed when I arrived here in 2001 that getting the Conference back to work was simply a matter of trying harder.
Г-н БРАУЧЕР (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (перевод с английского): Как и множество коллег, у кого сохранились отдаленные воспоминания о том времени, когда КР была важным работающим учреждением, я, прибыв сюда в 2001 году, полагал, что возвращение Конференции к работе есть просто-напросто вопрос большего старания.
You were supposed to be arriving back as a doctor and married.
Мы ждали, что ты вернешься врачом и замужней женщиной.
It arrived back this week, Chief, after a nine-week stint in Guadeloupe.
На этой неделе, шеф, оно вернулось из Гваделупы, пробыв там девять недель.
With this speed, it will be morning when I arrive back at the mansion.
В таком случае, Я не вернусь до утра.
We know you arrived back in the UK a few days ago, Mr. Bassett.
Мы знаем, вы вернулись в Великобританию несколько дней назад, мистер Бассетт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung