Beispiele für die Verwendung von "back-to-front flute disposition" im Englischen
As life is lived from front to back, let death be turned back to front.
Так как жизнь течет из начала в конец, позволь смерти повернуть ее вспять.
As usual, you have everything upside down and turned around and back to front.
Вы, как обычно, всё переврали.
Do you know you have your nightie on back to front?
Ты знаешь, что ты ночнушку задом наперед надела?
She's the one who knows this thing back to front, so we really don't want to be busting in there without her.
Она единственная, кто знает это дело вдоль и поперек, так что не хотелось бы делать это без нее.
You'll have to wear it back to front or it'll all pop out.
Вы должны носить это задом наперед, или всё это выпадет.
The colors are codes for the direction, from whether it is back to front or vice versa.
В нашем случае цвет обозначает направление: идут они вперёд, или vice versa .
The fully transparent nature of existing ETFs means that an actively managed ETF is at risk from arbitrage activities by market participants who might choose to front run its trades as daily reports of the ETF's holdings reveals its manager's trading strategy.
Полностью прозрачная структура существующих ETF означает, что ETF активного управления находятся под угрозой арбитражных действий со стороны участников рынка, которые могут фронт-ранить (front run) сделки фонда.
If only there were a vampy young vixen to front you, we'd all be swimming in online sales.
Если бы только тут была соблазнительная молодая стерва, чтобы заслонить вас, мы бы все занимались онлайн продажами.
The photo takes me back to my childhood days.
Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
No one should be able to trace the events there back to us.
Никто не должен связать тамошние события с нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung