Beispiele für die Verwendung von "be in antagonism with" im Englischen

<>
In addition, the US appears to be seeking to avoid open antagonism with Morales. Кроме того, США, похоже, стремятся избегать открытого антагонизма с Моралесом.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
He will be in time for the train. Он успеет на поезд.
Lucy should be in the kitchen now. Льюси должна быть на кухне сейчас.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
For all I know, he could be in Paris right now. Насколько я знаю, он может быть сейчас в Париже.
You will be in charge of the women working in this factory. Вы будете отвечать за женщин, работающих на этом заводе.
He'll be in London about this time tomorrow. Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.
The new machine will be in use. Новая машина будет использоваться.
I'll be in bed by the time you get home. Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.
According to my calculation, she should be in India by now. Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.
I hurried out so as to be in time for class. Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок.
Hurry up, and you'll be in time for school. Поторопись, и тогда успеешь в школу.
I got up early so as to be in time for the train. Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд.
Tom won't be in for a few weeks. Тома не будет несколько недель.
Let's hurry to be in time for the meeting. Поспешим, чтобы успеть на собрание.
What do you want to be in the future? Кем бы ты хотел стать?
The boy appeared to be in bad health. Мальчик, кажется, был нездоров.
I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch. Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.