Beispiele für die Verwendung von "beats" im Englischen mit Übersetzung "удар"
Übersetzungen:
alle878
избивать331
побеждать115
бить112
побивать74
биться73
превосходить35
удар18
ритм13
обыгрывать12
ударять12
удары9
разбивать8
биение6
взбивать3
поколотить2
бой1
уделывать1
взбиваться1
колотиться1
колошматить1
доля1
andere Übersetzungen49
This time it started at 120 beats, and it never went down.
Но на этот раз я начал со 120 ударов и пульс никак не понижался.
Fetal heart rate should be between 120 and 160 minute beats per minute.
Сердцебиение плода должно находиться в интервале 120 - 160 ударов в минуту.
If you can bring your pulse down to 51 beats per minute, The lock will release.
Если ты сможешь уменьшить свой пульс до 51 удара в минуту, замок откроется.
And the heart rate just kept going up and up, all the way up to 150 beats.
и пульс продолжал лезть всё выше и выше, вплоть до 150 ударов в минуту.
Their heart rates race as high as 200 beats per minute pumping blood that's twice as thick.
Частота достигает 200 ударов в минуту, качая в два раза более густую кровь.
And by eating so well and training so hard, my resting heart-rate dropped to 38 beats per minute.
В результате такого хорошего питания и столь упорной тренировки, мой пульс в состоянии покоя падал до 38 ударов в минуту.
A simple task of four beats transmitted back through time, and implanted in the Master's mind as a child.
Простой задачей четырех ударов было пройти назад сквозь время и внедриться в память Мастера, когда он был ребенком.
And went from swimming one lap - so 20 yards - like a drowning monkey, at about 200 beats per minute heart rate - I measured it - to going to Montauk on Long Island, close to where I grew up, and jumping into the ocean and swimming one kilometer in open water, getting out and feeling better than when I went in.
Я прошёл путь от одного круга, 20 ярдов, которые я проплыл как тонущая обезьяна с 200 ударами сердца в минуту, я замерял, до того, что поехав на Монток, на Лонг-Айленд, вблизи места, где я вырос, я прыгнул в воду и проплыл один километр в море, и, вылезая, я чувствовал себя лучше, чем до того, как залез в воду.
Your heart rate is about one beat per minute now.
Частота ударов твоего сердца сейчас приблизительно один удар в минуту.
You have no idea what it is to feel the very beat of someone's heart within one's breast.
Не знаете, что значит чувствовать каждый удар сердца в чьей-то груди.
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day.
и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день.
A police officer is said to have threatened a juvenile, insulted him and beat him with a truncheon and hands (disciplinary procedure was halted since it had lapsed);
полицейский работник, как утверждается, угрожал несовершеннолетнему, оскорблял его и нанес ему несколько ударов дубинкой и кулаком (дисциплинарная процедура была прекращена в связи с просроченностью);
"The man held a pipe over his head ready to beat the guard with it," he continued. "He looked like he was going to attack the soldier with it.
Человек поднял трубу над головой, готовясь нанести удар, и выглядел он так, будто сейчас сделает это.
 a And I'm known as such â a â a And this is a beat, uh, you can't touch â a â a I told you, homeboy â a
И я известен в этой теме И это удар, о, лучше не трогай Я говорю тебе, мальчик
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung