Beispiele für die Verwendung von "beginning file label" im Englischen

<>
Use this form to create a file for mail merging and address label production. Создание файла для слияния почты и создания ярлыков адреса.
Beginning in about the late 1970s, an information, file and news exchange network began to take shape among the independent developers and users of Unix and some other programs: this ultimately evolved into the Internet. Примерно с конца 70-х годов в среде свободных разработчиков и пользователей Unix и некоторых других программ начала спонтанно развиваться сеть обмена сообщениями, файлами и новостями, превратившаяся в дальнейшем в Internet.
Select the Include beginning balances, Include ending balances, Include net changes, and Include closing transactions check boxes to include this data in the XML file for both the current period and the comparative period. Установите флажки Включить начальные балансы, Включить конечные балансы, Включить изменения нетто и Включить закрывающие проводки, чтобы включить эти данные в XML-файл на текущий и сравнительный периоды.
The top priority for the European Union at the beginning of the twenty first century must be the historic project concealed beneath the rather boring label of "enlargement". Основным приоритетом для Европейского Союза в начале двадцать первого века должен стать исторический проект, скрывающийся под скучным названием "расширение".
Under Drive[Volume Label], click the drive that contains the paging file you want to change. В списке Диск [метка тома] выберите диск, содержащий файл подкачки, размер которого необходимо изменить.
The Protected View label appears on the Message Bar when there are potential security risks in your file. Надпись "Защищенный просмотр" появляется на панели сообщений, если файл содержит возможные угрозы для безопасности.
With the help of this file the changes occurring to persons can be followed-up and it can be checked that the number of retiring persons matches that of beginning pensions, the number of newly unemployed matches that of new periods of unemployment, and the number of women transitioning to domestic work matches that of new maternity leave periods. С помощью этого файла могут отслеживаться изменения в данных о лицах, а также проводиться проверки на соответствие числа выходящих на пенсию лиц количеству начинающих начисляться пенсий, числа новых безработных количеству новых периодов безработицы и числа женщин, начавших заниматься домашней работой, числу новых отпусков по беременности.
The file itself, the comments received from the capital and from the ground and the seriousness of the answers provided by Yad Sarah had convinced him of the quality of this application, which France and Germany had supported since the beginning of the procedure. Сам текст заявления, замечания, полученные из столицы и с мест, и серьезность ответов, представленных организацией «Яд Сарах», убедили его в обоснованности заявления, которое Франция и Германия поддерживали с момента его подачи.
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
Let's begin at the beginning. Давайте начнём с самого начала.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany. Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
Calm down and begin at the beginning. Успокойся и начни с начала.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
ForexTime (FXTM) offers White Label solutions which are perfect for financial institutions licensed to hold clients’ funds and are regulated in their jurisdiction. ForexTime (FXTM) предлагает программу White Label, которая идеально подходит финансовым организациям, заинтересованным в привлечении клиентов в рамках их юрисдикции.
I'm beginning to lose my patience. Я начинаю терять терпение.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Conditions of purchasing WHITE LABEL MASTERFOREX Условия приобретения White Label MasterForex:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.