Beispiele für die Verwendung von "benefit" im Englischen mit Übersetzung "выиграть"
Übersetzungen:
alle10743
выгода2483
пособие1142
преимущество1083
преимущества977
польза889
льгота732
льготы692
благо597
выиграть172
выигрывать75
извлекать выгоду36
получать пользу35
приносить пользу20
получать преимущества10
выигрываемый4
выигравший3
бенефис2
извлечь выгоду1
выигрывающий1
положительные плоды1
andere Übersetzungen1788
at least a majority of citizens must benefit.
по крайней мере, большая часть граждан должна выиграть от этого.
Some users capture disproportionate gains, while others fail to benefit.
Отдельные пользователи выиграют непропорционально много, в то время как другие не получат ничего.
Few in Asia or beyond would benefit from such a future.
Мало кто в Азии или вне ее границ выиграл бы от этого в будущем.
We can all benefit from the soft power of an enlarged Europe.
Мы все можем выиграть от "мягкой силы" единой Европы.
Growth also must be inclusive; at least a majority of citizens must benefit.
Также рост должен быть инклюзивным; по крайней мере, большая часть граждан должна выиграть от этого.
The regional economy would benefit from closer coordination of exchange-rate and monetary policies.
Региональная экономика выиграет от более тесной координации обменных курсов и денежно-кредитной политики.
All ratings of financial products raise the same incentive problems and could benefit from reform.
Все рейтинги финансовых продуктов поднимают одни и те же проблемы вознаграждения и могли бы выиграть от реформы.
There is near-universal agreement that no one will benefit from a dangerously warmer planet.
Существует практически всеобщей консенсус, что от опасного потепления планеты не выиграет никто.
Iranian President Hassan Rouhani and US President Barack Obama would both benefit from a deal.
И президент Ирана Хасан Рухани, и президент США Барак Обама выиграли бы от такой сделки.
The EU would benefit as well, by contributing to the stabilization of a highly volatile area.
Европейский Союз также выиграет от такой схемы, добившись стабилизации обстановки в этом взрывоопасном регионе.
As Macron’s victory has shown, the European elections of 2017 may benefit from such forewarnings.
Как показывает победа Макрона, участники европейских выборов в 2017 году могут выиграть, воспользовавшись этим предупреждением.
European companies will benefit from the transformation, the most significant supply side influence we will see.
От этого европейские компании только выиграют, и это будет самым значительным влиянием спроса, который нам предстоит увидеть.
Only when all citizens benefit from economic development can leaders devoted to poverty reduction claim genuine success.
Только когда все граждане выиграют от экономического развития, лидеры, участвовавшие в борьбе с нищетой, смогут утверждать, что добились подлинного успеха.
To some extent, everyone will benefit from this, because governments will be less able to censor information.
В некоторой степени каждый выиграет от этого, так как правительства будут иметь меньше возможностей подвергать цензуре информацию.
If, however, host countries enthusiastically integrate migrants, everyone will benefit – including home countries (for example, through remittances).
Если же, напротив, принимающие страны с энтузиазмом будут интегрировать мигрантов, выиграют все, в том числе и родные страны беженцев (например, благодаря их денежным переводам).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung