Beispiele für die Verwendung von "binary" im Englischen mit Übersetzung "двоичный"

<>
Translate your mind into binary! Переведите ваш разум в двоичную форму!
And he thought about using binary. А Бэббидж думал о том, чтобы использовать двоичную систему.
It's a binary step counter. Это двоичный шаговый счётчик.
Binary averages 12 digits per word. В двоичном коде на одно слово обычно приходится 12 цифр.
Ones and zeros, the binary code. Единицы и нули, двоичный код.
He's made up of binary numbers. Он составлен из двоичных чисел.
Binary message elements don't require encoding. двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
In binary, one is 0001, seven is 0111. В двоичной системе счета, один - это 0001, а семь - 0111.
No binary changes were made in this release. В этом выпуске нет изменений двоичного кода.
The question is: Why is binary simpler than Arabic? Чем же двоичные цифры проще арабских?
Because 127 in binary code would be a palindrome. Потому что 127 в двоичном коде будет палиндромом.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary. Интернет основан на математике, на двоичной системе счета.
SharePoint sites do not support the Binary data type. Сайты SharePoint не поддерживают тип данных "Двоичный".
The whole message is represented by using only binary data. Все сообщение представлено с использованием только двоичных данных.
<path to Exchange server binary files>\MSCFv2\MSExchange.UceContentFilter.dll <путь к двоичным файлам сервера Exchange>\MSCFv2\MSExchange.UceContentFilter.dll
The first argument indicates the length of the binary data packet. Первый аргумент указывает длину пакета двоичных данных.
This accounts for the Base64 encoding of attachments and other binary data. Это из-за кодировки Base 64 вложений и других двоичных данных.
Partitions that store Exchange binary files or files generated by Exchange diagnostic logging разделы, на которых хранятся двоичные файлы Exchange или файлы, созданные при ведении журнала диагностики Exchange.
So, for next time read the chapters on information grouping and binary coding. Так, к следующему уроку прочитайте главы про группировку информации и двоичное кодирование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.