Beispiele für die Verwendung von "brings" im Englischen mit Übersetzung "приносить"

<>
That brings all the nutrients: Оно приносит с собой все питательные вещества.
Brings you brioche in bed. Приносит тосты в постель.
Brings me juice to bed. Приносит мне сок в постель.
Everyone brings blankets and lawn chairs. Все приносят одеяла и шезлонги.
Suppose Moray's return brings disaster? Предположим, возвращение Морей принесет бедствия?
He brings me breakfast in bed. Приносит мне завтрак в постель.
But it also brings tremendous reward. Но также принесет потрясающую награду.
First, heavy TV viewing brings little pleasure. Во-первых, чрезмерно длительный просмотр телевизора приносит мало удовольствия.
The new reform brings three critical changes. Новая реформа принесет три необходимых изменения.
He changes his shoes, he brings oranges. Он меняет туфли, приносит апельсины.
I bring you frankincense, and he brings you myrrh. "Я принесу тебе ладан, а он принесет тебе мирру".
And those are the things that technology brings us. И это те вещи, которые приносит нам технология.
At last, someone brings me good tidings from Florence. Хоть кто-то приносит хорошие новости из Флоренции.
Technological innovation brings unprecedented opportunities to reach people directly. Технологические инновации приносят беспрецедентные возможности обратится к каждому напрямую.
That is smart science, but it brings devastating news. Это очень большое научное достижение, но оно принесло убийственные новости.
In the year of the dragon it brings good luck. В год дракона он приносит удачу.
There are times when being proven right brings no pleasure. Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения.
Technology brings many new and unfamiliar nonlinearities into the economy. Технология приносит много новых и незнакомых нелинейностей в экономику.
It's his behaviour since that brings him into disrepute. Его поведение приносит ему дурную славу.
Success brings its reward in the form of immediate punishment! Успех приносит награду в виде немедленного наказания!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.