Exemples d'utilisation de "buying" en anglais
Traductions:
tous4634
купить2276
покупать1211
покупка349
приобретать316
выкупать77
закупать56
закупка24
прикупать9
накупать8
подкупать7
оттягивать4
вложиться3
искупать1
autres traductions293
We recommend buying your ads through our ads auction.
Мы рекомендуем приобретать рекламу на рекламных аукционах.
And if you see a cracker buying crack, your ass better jump.
И лучше бы твоей жопе подпрыгнуть, как увидишь, что "снежок" крэк закупает.
If it accelerates from current levels, it might cause panic buying.
Увеличение её относительно текущих уровней может вызвать так называемые «панические закупки».
But in the entire rest of government right now and for the last at least 30 years, there has been a culture of deregulation that is caused directly by the people who we need to be protected from, buying the government out from under us.
Но для остальной части правительства сейчас и в прошедшие как минимум три десятка лет, существовала культура децентрализации власти, которая непосредственно создавалась людьми, от которых нас нужно защищать, от людей, подкупающих правительство.
Suppose, though, that it becomes clear that Iran is playing the West along, simply buying time to build a bomb and develop a delivery system to hit Israel.
Хотя предположим становится ясно, что Иран играет с Западом, просто оттягивая время, необходимое для того, чтобы создать бомбу и разработать систему доставки ядерного оружия, чтобы поразить Израиль.
The Bank of England is buying UK government bonds (“gilts”).
Банк Англии приобретает государственные облигации Великобритании (первоклассные ценные бумаги).
The supplier submits an invoice for services to the buying company, and then receives payment for this invoice.
Поставщик представляет накладную по услугам в закупающую компанию и получает платеж по этой накладной.
At the same time, he has spoken of reinforcing the armed forces, which implies buying weapons.
В то же самое время он говорит об усилении армии, что означает закупку оружия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité