Beispiele für die Verwendung von "cancer patient" im Englischen
So, the states, are equivalent classes of history, and the cancer patient, the input, is the environment, the diet, the treatment, the genetic mutations.
Итак, структуры - это исторические классы эквивалентности, а для больного раком, входные данные - это окружение, диета, лечение, генетические мутации.
Such conversations are something that all cancer patients must face.
Такие беседы - это нечто, с чем приходится столкнуться всем больным раком.
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?"
The impact on paediatric cancer patients is one of the most glaring examples.
Одним из наиболее наглядных примеров выступают последствия в области лечения детей, больных раком.
Health care has lapsed, with many cancer patients losing access to life-saving treatment.
Здравоохранение истекло и многие больные раком теряют доступ к медицинскому обслуживанию.
The trouble is that data about the "will to live" among cancer patients are not so rosy.
Беда состоит в том, что данные о "жажде жизни" среди больных раком не настолько радужные.
Cancer patients receiving chemotherapy take them to suppress bacteria that would otherwise overwhelm their weakened immune systems.
Получающие химиотерапию больные раком принимают антибиотики, чтобы подавить бактерии, которые в противном случае могут сокрушить их ослабленную иммунную систему.
A recent study showed that a positive attitude did not lengthen the lives of lung cancer patients.
Недавнее исследование показало, что положительный настрой не удлинил жизни больных раком легких.
He has educated and provided inspiration to thousands, perhaps millions, of cancer patients and raised money that is being used to finding cures.
Он научил и вдохновил тысячи, возможно, миллионы больных раком и собрал средства, которые используются для того, чтобы найти метод излечения.
Sixteen cancer patients in critical need of bone marrow for transplants were put at risk because the matching marrow could not be flown in from the United States or Canada.
Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.
Just chemo, pain and nausea medications any cancer patient would have taken.
Только лекарства для химиотерапии, от тошноты и обезболивающее, которые даются любому раковому больному.
Since she was a cancer patient and under a doctor's care, there was no autopsy, and her husband had her cremated the next day.
Учитывая, что она раковый пациент и под докторским присмотром Вскрытия не было, муж кремировал ее на следующий день.
William Li: So there are antiangiogenic treatments that are FDA approved, and if you're a cancer patient or working for one or advocating for one, you should ask about them.
Уильям Ли: "Так ведь есть антиангиогенные препараты, одобренные Минздравом. И если вы больны раком или работаете на него, или поддерживаете такового, вы должны узнать о них.
However cancer is constrained by living inside our bodies, and its continued growth, its spreading through our bodies and eating away at our tissues, leads to the death of the cancer patient and also to the death of the cancer itself.
Однако рак обречен вечно жить в наших телах, и его продолжительное развитие распространяется по нашему телу, разрушая наши ткани, приводя не только к гибели больного, но и самого рака.
We can prevent, or have the earliest detection possible, for breast cancer with an ultrasound device given to the patient.
Рак груди можно предотвратить или распознать на самой ранней стадии с помощью ультразвукового прибора, который пациент носит на себе.
Already, studies to identify genes associated with common diseases – including some that represent significant health, economic, and social burdens, such as cancer, diabetes, cardiovascular disease, and obesity – are beginning to enable doctors to use patient DNA information to inform clinical care.
Исследования по выявлению генов, которые связаны с наиболее распространёнными болезнями (в том числе болезнями, создающими значительную нагрузку на здравоохранение, экономику и общество, такими как рак, диабет, сердечно-сосудистые заболевания и ожирение), уже позволяют врачам использовать информацию о ДНК пациентов для определения способов клинического лечения.
But despite the paucity of success, the typical goal in cancer therapy remains similar to that of antimicrobial treatments - killing as many tumor cells as possible under the assumption that this will, at best, cure the disease and, at worst, keep the patient alive for as long as possible.
Однако, несмотря на малое количество успешных случаев, типичная цель в лечении рака остается похожей на антибактериальную обработку - уничтожение как можно большего количества опухолевых клеток, предполагая, что это в лучшем случае излечит болезнь, а в худшем случае позволит продлить как можно дольше жизнь пациенту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung