Beispiele für die Verwendung von "catch" im Englischen mit Übersetzung "схватывать"

<>
They'll catch us if we run away together. Если мы убежим вместе, нас схватят.
Do you know that every Thanksgiving I catch strep throat? Знаете, что я от каждого дарования божьего схватываю фарингит?
When I catch something, it knows it can't get away. Вот схвачу кого-нибудь, и ему уж точно не вырваться.
Finally catch him, cuff him, throw him up against that car. Наконец схватил, застегнул на нём наручники, бросил его на эту машину.
I tried to catch him, but he threw me on the ground. Я пытался схватить его, но он повалил меня на землю.
Then why did you not catch him at, Pine Bluff Arkansas or Monroe Louisiana? Почему же вы тогда не схватили его Пайн Блафф, Арканзас, или Монро, Луизиана?
So, he showed up on your radar again, and you guys hoped to catch him before he sold whatever he stole. Так что, когда он снова показался на радарах, ваши ребята надеялись схватить его прежде, чем он продаст что-то, что своровал.
We have caught the alien! Мы схватили марсианку!
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
I've caught a terrible cold. Я схватил ужасную простуду.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
It caught my shoulders and was cambered. Он схватил меня за плечи и прогнул назад.
The Nazis caught us two days later. Спустя два дня нас схватили нацисты.
As many men as came were caught. Все, кто пришли, были схвачены.
Caught a kraut named Wegner, hiding in town. Возможно, фриц Вегнер, схватили его в городе.
The boy caught the dog by the tail. Мальчик схватил собаку за хвост.
Tom's a beginner, but he catches on fast. Том - новичок, но он схватывает на лету.
They're catching things that are totally going over my head. Они на лету схватывают то, что даже не приходило мне в голову.
He had a lot of red camellias when he was caught! У него было много красных камелий, когда его схватили!
And she caught me in a lock and threw me off balance. А она схватила меня и вывела из равновесия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.