Beispiele für die Verwendung von "chat" im Englischen mit Übersetzung "беседа"

<>
A Skype for Business chat session begins. Начнется сеанс беседы Skype для бизнеса.
I thought it was a nice chat. Я думал, это дружеская беседа.
Just a friendly chat to bring her in for evaluation. Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить.
Let's invite Mr. Decker in for a chat, please. Пригласите мистера Декера к нам на беседу, пожалуйста.
You don't want to chat with me right now? Не настроен на беседу сейчас?
Funny we should be having this little chat right now. Забавно, что эта маленькая беседа состоялась у нас как раз сейчас.
Arrange your chat window so it's alongside your PowerPoint presentation. Расположите окно беседы рядом с презентацией PowerPoint.
Select Invite More People to add someone else to the chat. Чтобы добавить в беседу еще одного пользователя, выберите Пригласить еще пользователей.
Drop by for a chat unless you've made up your mind. Загляните для беседы, если примешь правильное решение.
Select Start conversation or Show/Hide conversation to open the chat pane. Нажмите Начать беседу или Показать/скрыть беседу, чтобы открыть область чата.
We can discuss my discourteous friend Lucien at our next little chat. Мы можем обсудить моего невоспитанного друга Люсьена во время нашей следующей беседы.
Oh, he's having a little chat with that mugger he's pulled in. У него небольшая дружеская беседа с тем типом, которого мы арестовали.
It was just this idea that you could kind of have a private chat. Это была идея частной беседы.
Just thought I'd help set the mood for your big heart-to-heart chat. Я решил создать вам настроение для задушевной беседы.
I'd like to remind you this is a murder investigation, not a friendly chat. Предупреждаю, это расследование убийства, а не дружеская беседа.
Using your pointer, hover over your teammate's name, and then choose the chat button. Наведите указатель мыши на его имя и нажмите кнопку новой беседы.
I highly doubt that, considering the little chat that you arranged between me and your new paramour. В чём я сомневаюсь, учитывая ту маленькую беседу, которую вы устроили мне и своему новому любовнику.
All right, break the news in confidence to her, Dev, and bring her in for a little chat. Ладно, сообщи новости ей, Дев, и приведи для небольшой беседы.
And by which, I don't mean have a conversation, have a chinwag, a bit of a chat. И под этим я не подразумеваю разговор, или что-то вроде беседы.
So if a quick chat turns into a working team meeting, we can move forward without losing a step. Поэтому если потребуется превратить короткую беседу в полноценное рабочее собрание, мы не потеряем времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.