Beispiele für die Verwendung von "check through" im Englischen mit Übersetzung "проверять"

<>
Übersetzungen: alle9 проверять9
Click Preview Results and check through the names, if you want. Выберите пункт «Просмотреть результаты и проверьте имена, если нужно».
Check bomb door circuits one through four. Проверьте готовность бомболюка один - четыре.
I'll check the cables, make sure they're not cut or worn through. Я проверю кабели, хочу убедиться, что они не обрезаны или не протерлись.
I just had to check to see if I could still break through that impulse control of yours. Я должна была проверить, могу ли я сломать твою блокировку импульсов.
If Windows is not set to automatically download device software, you can check for updates through Device Manager. Если в Windows не включен параметр автоматической загрузки программного обеспечения для устройств, вы можете проверить наличие обновлений вручную в диспетчере устройств.
Contact your mobile operator, check their website, or look through your phone's documentation to learn how to do that. Чтобы узнать, как это сделать, обратитесь к оператору мобильной связи, посетите его веб-сайт или проверьте документацию телефона.
To check if your account has been upgraded, login to your account through a web browser and compare your mailbox with the images below. Чтобы проверить, обновилась ли ваша учетная запись, войдите в нее с помощью браузера и сравните внешний вид почтового ящика с приведенными ниже изображениями.
The inspection teams visited state-owned enterprises, private enterprises, local communities, legal counselling centres for women, domestic-services centres, schools, labour markets, community centres in townships and villages, local police stations and women's prisons to check on implementation of the laws through on-site visits, interviews and meetings. Инспекционные группы посещали государственные предприятия, частные предприятия, местные общины, правовые консультационные центры для женщин, центры бытового обслуживания, школы, биржи труда, общинные центры в поселках и деревнях, местные отделения полиции и женские тюрьмы, чтобы проверить соблюдение законов путем визитов на места, проведения опросов и встреч.
I'm checking through the stairwells. Я проверяю лестничную клетку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.