Beispiele für die Verwendung von "clock track number" im Englischen
Amtrak train number 36, the Desert Wind eastbound, now boarding, track number three.
Скоростной поезд номер 36 "Пустынный ветер", восточное направление прибывает на третий путь.
This is the last call for boarding train number 32 for Montreal departing on track number 1 6.
Заканчивается посадка на поезд номер 32 до Монреаля отправляющийся с 16-го пути.
For example, if you want to track the number of products that a customer has purchased in the prior year to qualify them for a loyalty tier, in the Units field, select Years.
Например, если требуется отслеживать число продуктов, которые клиент приобрел в предыдущем году, чтобы перевести клиента на уровень лояльности, в поле Единицы измерения выберите Годы.
For example if you want to track the number of items purchased at the start of every quarter, you could set up a date interval that started at the beginning of the fiscal year.
Например, если требуется отслеживать число номенклатур, приобретенных в начале каждого квартала, можно настроить интервал дат, начало которого совпадает с началом финансового года.
This method lets users track the number of items that have been consumed in a single item requirement record.
Этот метод позволяет пользователям отслеживать количество номенклатур, которые были потреблены в одной записи потребности в номенклатуре.
If you want to track the number of payment entries that are made by using the payment method, select the POS count entries check box.
Установите флажок Записи учета POS, чтобы отслеживать число платежных записей, сделанных этим методом оплаты.
After an FMLA case is approved, you can change and track the number of hours workers apply toward their FMLA leave.
После утверждения обращения FMLA можно изменить и отследить количество часов, потраченных сотрудниками из отпуска FMLA.
Once you've created a call-to-action button, you can track the number of people who have clicked on the button.
После создания кнопки призыва к действию вы сможете отслеживать, сколько человек на нее нажали.
If you want to track the number of actions taken on your ad during a particular time period, click Change attribution window and select your attribution windows for views and clicks.
Если вы хотите отследить количество действий в отношении своей рекламы за определенный период времени, нажмите Измените окно атрибуции и выберите окно атрибуции для просмотров и кликов.
And he came West after the wall fell, and he's helped us track down a number of Soviet researchers who were working for nasty governments and terrorist organizations.
И он эмигрировал после падения стены, и помог нам отслеживать немало советских учёных, которые работали на грязные правительства и террористические организации.
Of course I can track a cell number to a name and address.
Конечно, я могу по номеру телефона проследить имя и адрес.
Retailers can use a time clock to keep track of time and attendance for retail store employees.
Продавцы могут использовать часы для отслеживания времени и присутствия сотрудников розничного магазина.
Keeping track of this number will help prevent messages sent from your organization from triggering a permanent error, called a permerror, from the receiving server.
Наблюдая за их количеством, вы сможете предотвратить постоянные ошибки (permerror) от сервера получателя при отправке сообщений из организации.
In these days of global positioning system (GPS) navigation, low-cost computers and well-developed, low-cost geographic information systems (GIS) software, it is an easy task to keep track of a large number of claim blocks.
В настоящее время наличие глобальных навигационных систем (ГНС), недорогостоящих компьютеров и хорошо проработанных недорогостоящих пакетов географических информационных систем (ГИС) существенно облегчает задачу слежения за большим числом обозначенных блоков.
Create the following advanced rule structure to track the position number for the salary account:
Создайте следующую расширенную структуру правила для отслеживания номера позиции для счета зарплаты:
Cooperation between the various controlling bodies, national and international, is not only desirable but essential in order to ensure an overall view of the dynamic and complex domestic market, and to keep track of the increasing number of cross-border contacts between institutions subject to supervision.
Сотрудничество между различными контрольными органами, национальными и международными, не только желательно, но и необходимо, чтобы получить общую картину динамичного и сложного внутреннего рынка и вести учет все большего числа трансграничных контактов между учреждениями, деятельность которых должна контролироваться.
A time clock can be used to keep track of time and attendance for retail store employees.
Часы можно использовать для отслеживания времени и присутствия сотрудников розничного магазина.
Track the taxi off the medallion number, find out where it went.
Проследите такси по номеру, узнайте, куда оно поехало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung