Beispiele für die Verwendung von "controlling" im Englischen
Übersetzungen:
alle5819
управлять2908
контролировать2272
управление66
управляемый56
контролирование16
andere Übersetzungen501
That's the exact first moment a brain intention was liberated from the physical domains of a body of a primate and could act outside, in that outside world, just by controlling an artificial device.
Это первый раз, когда намерение мозга удалось высвободить из оков тела примата и реализовать во внешнем мире с помощью управляемого устройства.
prevention, treatment, and new research and development towards medical approaches to controlling the disease.
предотвращение, лечение и новое исследование и разработка медицинского подхода к контролированию заболевания.
controlling and managing of open positions and pending orders;
контроля и управления состоянием открытых позиций и отложенных ордеров;
Getting ahead of the curve will give Greece a realistic chance of controlling its own destiny.
Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы.
Controlling Account and Privacy Settings from the LinkedIn Mobile App
Управление настройками учётной записи и конфиденциальности в мобильном приложении LinkedIn
At the start, the technology for engineering Bt genes into cotton was aimed primarily at controlling pests.
В начале технология по созданию генов "Bt" была направлена на контролирование вредителей.
They're controlling who nervous system cells partner up with.
Они управляют взаимодействиями клеток нервной системы.
The aircraft suffered a catastrophic failure of a screw, uh, controlling the rudder.
В самолете произошел неустранимый отказ работы винта, эм, рулевого управления.
Should America continue to insist on controlling the selection process, it is the Bank itself that would suffer.
Если Америка будет настаивать на контролировании выборного процесса, то от этого пострадает сам Банк.
The animal is controlling the avatar to touch the targets.
Животное управляет виртуальной проекцией, которая касается объектов.
Such an incremental increase is what most models for controlling climate change call for.
Такое постепенное увеличение является тем, к чему призывают большинство моделей по управлению климатическими изменениями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung