Beispiele für die Verwendung von "conversation" im Englischen

<>
Is conversation makes you uncomfortable? Этот разговор ставит тебя в неудобное положение?
This starts a conversation thread. Начнется цепочка беседы.
We can't listen to a conversation on an unmonitored payphone. Мы не имеем права прослушивать переговоры неподконтрольных объектов.
I could live without conversation. Знаешь, я смогу прожить без разговоров.
Conversation grouping of email messages Группировка сообщений электронной почты по беседам
13.4. Any telephone conversation between the Client and the Company may be recorded. 13.4. Клиент признает, что его телефонные переговоры с Компанией могут быть записаны на магнитные или электронные носители.
The conversation must begin today. Этот разговор надо начинать уже сегодня.
Change Conversation Clean Up options Изменение параметров очистки беседы
It is high time for a conversation on debt relief for the entire eurozone periphery. Настало время для переговоров насчет облегчения долгового бремени для всей периферии еврозоны.
Hakim, this conversation is over. Хаким, этот разговор окончен.
We had a lively conversation. Мы вели очень оживлённые беседы.
A principle of multilateral talk-shops is that conversation is not possible with more than 10 delegations in the room. Принцип многосторонних специализированных переговоров состоит в том, что разговор не представляется возможным с более чем 10 делегациями в комнате.
With reference to our telephone conversation Со ссылкой на наш телефонный разговор
Call from a text conversation Вызов из текстовой беседы
8.6. The Client acknowledges that any telephone conversation between the Client and the Company may be recorded magnetically or electronically. 8.6. Клиент признает, что его телефонные переговоры с Компанией могут быть записаны на магнитные или электронные носители.
It is already a global conversation. Это уже глобальный разговор.
In a conversation he protested: В беседе он возражал:
Whatever the political case for delaying the start of serious Brexit negotiations, it must not be allowed to overshadow the economic case for moving the conversation forward. Независимо от политической причины затягивания начала серьезных переговоров, нельзя допустить, чтобы экономические вопросы были отодвинуты на задний план при дальнейшем обсуждении.
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
I'm making civilised conversation here. Я веду непринужденную светскую беседу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.